{"id":11861,"date":"2017-04-04T11:00:00","date_gmt":"2017-04-04T11:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/mickgb.com\/?p=11861"},"modified":"2024-04-08T01:17:43","modified_gmt":"2024-04-08T01:17:43","slug":"a-i-l-l-e-a-c-h-t-a-n-t-s-a-o-i-l-s-e-o-9","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mickgb.com\/en\/a-i-l-l-e-a-c-h-t-a-n-t-s-a-o-i-l-s-e-o-9\/","title":{"rendered":"A i l l e a c h t    a n     t S a o i l     s e o   9."},"content":{"rendered":"<h1 style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:16pt\"><span style=\"font-size:12pt\">sraith<\/span><span style=\"font-size:12pt\">, series;  <\/span><span style=\"font-size:12pt\">teoiric<\/span><span style=\"font-size:12pt\">, theory;  <\/span><span style=\"font-size:12pt\">a chur ar a sh\u00faile d\u00f3<\/span><span style=\"font-size:12pt\">, to make him aware of;  <\/span><span style=\"font-size:12pt\">inchurtha<\/span><span style=\"font-size:12pt\">, comparable;  <\/span><span style=\"font-size:12pt\">ar chamchuairt<\/span><span style=\"font-size:12pt\">, on a tour of;  <\/span><span style=\"font-size:12pt\">bu\u00edon gairmi\u00fail<\/span><span style=\"font-size:12pt\">, a professional troupe;  <\/span><span style=\"font-size:12pt\">gl\u00f3ir-r\u00e9imeanna<\/span><span style=\"font-size:12pt\">, pageants;  <\/span><span style=\"font-size:12pt\">faoi an\u00e1il<\/span><span style=\"font-size:12pt\">, under the influence of.<\/span><\/h1><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.2\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.2\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><h1 style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:16pt\">I  mB\u00e9al  an  Phobail<\/h1><h1 style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.2;font-weight:bold;font-size:16pt\"><span style=\"font-size:14pt\">\u00c1illeacht  an  tSaoil  seo   9   <\/span><\/h1><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.2\"><strong><span style=\"text-decoration:underline;font-size:14pt\">Peadar Bair\u00e9ad<\/span><span style=\"text-decoration:underline;font-size:16pt\"> <\/span><\/strong><\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.2\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><h2 style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:16pt\"><span style=\"font-size:14pt\">Pearse the Dramatist<\/span><\/h2><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Mar chr\u00edoch leis an tsraith seo faoin bPiarsach, ba mhaith liom tagairt a dh\u00e9anamh do chumas an Phiarsaigh mar dhr\u00e1madoir.  Labhair muid cheana faoina scileanna san \u00f3r\u00e1id\u00edocht, sa bhfil\u00edocht, agus sa ghearrsc\u00e9ala\u00edocht, agus anois, b\u2019fh\u00e9idir n\u00e1r mhiste tamall gearr a chaitheamh ag breathn\u00fa ar a chumas mar dhr\u00e1mad\u00f3ir.  Anois, c\u00e9 gur thosaigh an Piarsach ar sceitseanna gearra a scr\u00edobh don chlann, sa bhaile, le linn a \u00f3ige, b\u00edodh go gcoinn\u00edodh s\u00e9 na p\u00e1irteanna ab fhearr, i gc\u00f3na\u00ed d\u00f3 fh\u00e9in! ag an am gc\u00e9anna, n\u00edor luigh s\u00e9 isteach ar an ndr\u00e1ma\u00edocht, i nd\u00e1ir\u00edre, go dt\u00ed go raibh Scoil \u00c9anna bunaithe aige, agus go dt\u00ed go raibh c\u00e1il bainte amach aige, cheana f\u00e9in, mar fhile agus mar ghearrsc\u00e9ala\u00ed.  Ceann de na c\u00faiseanna a bh\u00ed le sin, is d\u00f3cha, n\u00f3 gur tuigeadh d\u00f3, go raibh ceird na Dr\u00e1ma\u00edochta saothraithe go maith, cheana f\u00e9in, ag scr\u00edbhneoir\u00ed, cos\u00fail le W.B. Yeats, J.M. Synge, agus Lady Gregory.  Is d\u00f3cha freisin, gur chuir an fear litr\u00edochta sin, Tom\u00e1s Mac Donncha, ar a sh\u00faile d\u00f3, gurbh \u00ed an Dr\u00e1ma\u00edocht i mB\u00e9arla, a bh\u00ed saothraithe ag na scr\u00edbhneoir\u00ed thuasluaite, agus d\u00e1 bhr\u00ed sin, chuir an Piarsach roimhe, tabhairt faoi cheird na dr\u00e1ma\u00edochta a shaothr\u00fa freisin, i dteanga na nGael.  B\u2019fh\u00e9idir gur dhein s\u00e9 chuile iarracht ar Mhac Donncha fh\u00e9in a chur i mbun an tsaothair sin, ach bh\u00ed teoiric ag an bhfear c\u00e9anna sin, ad\u00fairt&#8230;.One language only shall a writer master&#8230;&#8230;.Agus bh\u00ed a rogha theanga, an B\u00e9arla, pioctha amach cheana ag Mac Donncha. D\u00e1 thoradh sin, b\u2019\u00e9igean don bPiarsach an gn\u00f3 a dh\u00e9anamh \u00e9 fh\u00e9in.  Rud eile a chuir ar a sh\u00faile d\u00f3 iomp\u00fa ar an ndr\u00e1ma\u00edocht, n\u00f3 gur tuigeadh d\u00f3, mar mh\u00fainteoir, nach raibh an dara me\u00e1n m\u00fainte, ar an saol seo, inchurtha leis an ndr\u00e1ma\u00edocht, le dul i gcionn ar chro\u00ed na h\u00f3ige.  B\u2019fh\u00e9idir freisin, go ndeachaigh Dr\u00e1ma Mhic Dhonncha fh\u00e9in, <strong>\u201cWhen Dawn is Come<\/strong>\u201d, i gcionn go m\u00f3r air, agus gur spreag sin chun gn\u00edmh \u00e9 freisin.  <\/p><h2 style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:16pt\"><span style=\"font-size:14pt\">Plays  for  Classes <\/span><\/h2><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"> Ar aon chuma, thosaigh s\u00e9 ar dhr\u00e1ma\u00ed gearra a chumadh d\u00e1 dhalta\u00ed i Scoil \u00c9anna.  Scr\u00edobh s\u00e9 leagan d\u2019\u00cdosag\u00e1n, i bhfoirm Dr\u00e1ma, agus chomh maith le sin, chuir s\u00e9 dr\u00e1ma beag eile, \u201cAn R\u00ed,\u201d i l\u00e1thair a phobail, dr\u00e1ma a cumadh le dul i gcionn ar anam an linbh.  Ba bheag scr\u00edbhneoir i nGaeilge, n\u00f3 i mB\u00e9arla, ag an am, a chaith an oireadh sin d\u00e1 dh\u00fathracht ag saothr\u00fa don aos-\u00f3g.  Diaidh ar ndiaidh, chuaigh s\u00e9 i gcionn air, mar mh\u00fainteoir, gur ch\u00f3ir go nd\u00e9anfa\u00ed an aisteoireacht, agus l\u00e9iri\u00fa dr\u00e1ma\u00ed, ina chuid riachtanach de Chl\u00e1r Scoil \u00c9anna feasta.  \u00d3 bhun\u00fa na Scoile c\u00e9anna sin, sa bhliain 1908, l\u00e9ir\u00edodh dr\u00e1ma inti, chuile Earrach, ach amh\u00e1in in Earrach na bliana 1914, nuair a bh\u00ed an Piarsach ar chamchuairt sna St\u00e1it.  Scr\u00edobh s\u00e9 cuid d\u00edobh sin i nGaeilge, agus roinnt \u00e1irithe freisin i mB\u00e9arla.  Ba \u00e9 tuairim Mh\u00e1ire Nic Shi\u00falaigh, aisteoir c\u00e1ili\u00fail, go raibh caighde\u00e1n na haisteoireachta sna dr\u00e1ma\u00ed c\u00e9anna, ar aon leibh\u00e9al le caighde\u00e1n bhu\u00edon gairmi\u00fail aisteoir\u00ed, agus n\u00ed beag n\u00f3 suarach an focal \u00e9 sin.  Idir 1909, agus 1916, scr\u00edobh s\u00e9 ocht gcinn de dhr\u00e1ma\u00ed, agus ba i nGaeilge a scr\u00edobhadh s\u00e9 cinn acusan, agus p\u00e9ire acu i mB\u00e9arla.  Scr\u00edobhadh s\u00e9 na Dr\u00e1ma\u00ed c\u00e9anna sin d\u00e1 dhearth\u00e1ir Willie, agus do bhaill \u00e1irithe d\u2019fhoireann na Scoile freisin, agus do dhalta\u00ed \u00e1irithe chomh maith.  Deireadh s\u00e9, i gc\u00e1s na ndr\u00e1ma\u00ed sin, go scr\u00edobhadh s\u00e9 \u201c<strong>Masterpieces to order<\/strong>\u201d  N\u00ed call dom a r\u00e1, n\u00e1rbh aon Shakespeare \u00e9 an Piarsach, ach ag an am gc\u00e9anna, n\u00ed f\u00e9idir a sh\u00e9anadh, ach oiread, gur th\u00e1inig feabhas ar a chumas dr\u00e1mata, le himeacht aimsire.  Cuirtear an-tsuim sna dr\u00e1ma\u00ed sin, sa l\u00e1 at\u00e1 inniu ann, toisc gurbh \u00e9 an Piarsach a scr\u00edobh, agus toisc go dtugann siad l\u00e9argus eic\u00ednt d\u00fainn ar smaointe agus ar dhearcadh an Phiarsaigh, i rith na mblianta cinni\u00fanacha sin, idir 1908 agus 1916. <\/p><h3 style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:14pt\">The  Heroic  and   the Religious <\/h3><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Sna dr\u00e1ma\u00ed tosaigh sin, tugaimid faoi deara, an bh\u00e9im a leag s\u00e9 ar th\u00e9ama\u00ed \u00e1irithe.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Ar an gc\u00e9ad dul s\u00edos, ba mh\u00f3r aige gl\u00f3ir-r\u00e9imeanna laochais, ag l\u00e9iri\u00fa eachtra\u00ed gaile agus gaisce Ch\u00fachulainn, Laochra Eamhain Mhacha, agus Gaiscigh na T\u00e1na.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Ar an dara dul s\u00edos, scr\u00edobh s\u00e9 freisin faoin mhor\u00e1ltacht Cr\u00edosta\u00ed.  Smaoinigh ar \u00cdosag\u00e1n, ar chine\u00e1l dr\u00e1ma m\u00edor\u00failte \u00e9, bunaithe ar chreideamh na ndaoine a chasta\u00ed air, th\u00edos i gConamara, agus \u00e9 scr\u00edofa freisin, ina dteanga si\u00fad.  Is d\u00f3cha go bhf\u00e9adf\u00e1 a r\u00e1, gur th\u00e1inig an Piarsach faoi an\u00e1il Synge, sna dr\u00e1ma\u00ed sin, c\u00e9 gur bh\u00e1saigh Synge an bhliain sular scr\u00edobhadh \u00cdosag\u00e1n, ag an am gc\u00e9anna, d\u2019fh\u00e9adfadh an Piarsach a r\u00e1, faoi \u00cdosag\u00e1n&#8230;<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:72pt\">\u201cIn \u00cdosag\u00e1n I have religiously followed the phraseology of the children and old men of Iarchonnacht from whom I have learned the Irish I speak.  I have given their daily conversation, anglicisms, vulgarisms and all\u201d<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">agus f\u00e9ach mar a chuir Synge \u00e9, agus \u00e9 ag cur s\u00edos ar an mB\u00e9arla a d\u2019\u00fas\u00e1id seisean  ina shaothar dr\u00e1ma\u00edochta fh\u00e9in&#8230;.B\u00e9arla a bh\u00ed&#8230;.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:72pt\">as an exact copy of the English spoken by ordinary people in rural Irealand  &#8230;As for the ideas \u2013 compared with the fancies one may hear in any little hillside cabin in Gesala or Carraroe or Dingle, the Playboy ideas are tame indeed.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Sa mh\u00e9id sin, is d\u00f3cha go bhfuil muid ar ais ar\u00eds ag an seanarg\u00f3int faoi \u201cchaint na ndaoine\u201d versus \u201cGaeilge chlasaiceach an Ch\u00e9itinnigh\u201d.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">In \u00cdosag\u00e1n, d\u2019\u00e9irigh leis an bPiarsach rud a dh\u00e9anamh a theip ar dhr\u00e1mad\u00f3ir\u00ed eile na r\u00e9 sin a dh\u00e9anamh, s\u00e9 sin, chuir s\u00e9 gn\u00e1thdhaoine tuaithe ar an ard\u00e1n, carachtair a chasfa\u00ed ort, chuile l\u00e1, in \u00e1iteacha cos\u00fail le Conamara.<\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><strong><span style=\"font-size:14pt\">An   Innovator <\/span><\/strong><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">An bhliain d\u00e1r gcionn, i 1911, scr\u00edobh an Piarsach Dr\u00e1ma P\u00e1ise, i dtr\u00ed ghn\u00edomh, dr\u00e1ma inar bhain s\u00e9 \u00fas\u00e1id as na Soisc\u00e9il mar fhoinse, ach chuir s\u00e9 aguis\u00edn leis i bhfoirm      sean-iomann Gaelach, \u201cCaoineadh Mhuire\u201d, a d\u2019\u00fas\u00e1id s\u00e9 sa Ghn\u00edomh deiridh, agus chomh maith le sin, bhain s\u00e9 \u00fas\u00e1id freisin as \u201cmn\u00e1 caointe\u201d le P\u00e1is Chr\u00edost, ar a bhealach anr\u00f3iteach go Golgotha, a chaoineadh.  L\u00e9irigh an Piarsach sa mh\u00e9id sin, go raibh scileanna neamhghn\u00e1cha aige, mar dhr\u00e1mad\u00f3ir.  L\u00e9ir\u00edodh an Dr\u00e1ma P\u00e1ise sin in Amharclann na Mainistreach, agus ba iad Oll\u00fana agus Dalta\u00ed Scoil \u00c9anna, agus Scoil \u00cdde, a rinne an aisteoireacht.  F\u00e9ach mar a scr\u00edobh M\u00e1ire Nic Shi\u00falaigh faoi&#8230;..<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:72pt\">\u201cIt was the most outstanding Gaelic production seen in Dublin before 1916 and probably the first serious piece of Gaelic dramatic writing produced..\u201d<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Labhair an Irish Times faoina \u00e1illeacht soll\u00fanta, agus d\u2019admhaigh&#8230;&#8230;.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:72pt\">\u201c&#8230;.It had not been prepared for so touching a performance.\u201d<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Ba l\u00e9irmheast\u00f3ir dr\u00e1ma\u00ed ag an Irish Review \u00e9 P\u00e1draic Colum, ag an am, agus d\u00e1r leis-sean<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:72pt\">\u201cIn a sense it is the first serious thearte piece in Irish..It has root power.\u201d<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Mhol an tIndependent go hard na sp\u00e9ire \u00e9 freisin.  Feiceann muid, mar sin, gur \u00e9irigh leis an bPiarsach cl\u00fa agus c\u00e1il a bhaint amach d\u00f3 fh\u00e9in mar dhr\u00e1mad\u00f3ir, taobh istigh de chupla bliain, \u00e9acht n\u00e1r bheag, ag an am.  Ach, b\u2019fh\u00e9idir gur ch\u00f3ir dom cr\u00edoch a chur le p\u00edosa na seachtaine seo, ach b\u00ed liom ar\u00eds an tseachtain seo chugainn, nuair a chuirfidh m\u00e9 crioch leis an tsraith seo, a bhunaigh m\u00e9 ar l\u00e9acht a thug m\u00e9, anseo i gCill Chainnigh, c\u00faig bliana fichead \u00f3 shoin, nuair a bh\u00ed cuimhne ch\u00e9ad an Phiarsaigh \u00e1 com\u00f3radh againn.<\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.2\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>sraith, series; teoiric, theory; a chur ar a sh\u00faile d\u00f3, to make him aware of; inchurtha, comparable; ar chamchuairt, on a tour of; bu\u00edon gairmi\u00fail, a professional troupe; gl\u00f3ir-r\u00e9imeanna, pageants; faoi an\u00e1il, under the influence of. . . I mB\u00e9al an Phobail \u00c1illeacht an tSaoil seo 9 Peadar Bair\u00e9ad . Pearse the Dramatist Mar chr\u00edoch [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":13435,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"nf_dc_page":"","_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-11861","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gan-chatagoir"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11861","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11861"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11861\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11862,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11861\/revisions\/11862"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13435"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11861"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11861"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11861"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}