{"id":12109,"date":"2017-04-04T11:00:00","date_gmt":"2017-04-04T11:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/mickgb.com\/?p=12109"},"modified":"2024-04-08T01:15:11","modified_gmt":"2024-04-08T01:15:11","slug":"bathadh-mor-inis-ge","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mickgb.com\/en\/bathadh-mor-inis-ge\/","title":{"rendered":"B\u00e1thadh m\u00f3r Inis G\u00e9."},"content":{"rendered":"<h1 style=\"text-align:center;margin-top:12pt;padding-top:0;margin-bottom:3pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:16pt\"><span style=\"font-size:28pt\">B\u00e1thadh m\u00f3r Inis G\u00e9&#8230;<\/span><span style=\"font-size:28pt\">1927<\/span><\/h1><h4 style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-style:italic;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:14pt\">(This week we look a<\/span><span style=\"font-size:14pt\">gain at a piece about the<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> Inis Ge<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> Disaster of<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> 1927.<\/span><span style=\"font-size:14pt\">)<\/span><\/h4><h4 style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-style:italic;font-weight:bold;font-size:18pt\">A  lost  civilization<\/h4><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-weight:bold;font-size:14pt\">Bh\u00ed dh\u00e1 ph\u00edosa faoi &#8211; <span style=\"font-size:16pt\">\u2018Mayo\u2019s Lost Islands &#8211; The Inishkeas\u2019<\/span>&#8211; an leabhar \u00fad le Brian Dornan, (c\u00e9adch\u00f3 sa bhliain 2000,) le l\u00e9amh agaibh anseo sa Kilkenny People, le d\u00e9ana\u00ed, agus \u00f3 tharla gur scr\u00edobh m\u00e9 p\u00edosa anseo cheana, faoi bh\u00e1thadh Inis G\u00e9, tuigeadh dom, n\u00e1rbh olc an tseift \u00ed, athlua a dh\u00e9anamh ar an bp\u00edosa sin in eagr\u00e1n na seachtaine seo. Mar sin, seo chugaibh \u00e9 :- <\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-weight:bold;font-size:14pt\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-weight:bold;font-size:14pt\">\u201cCeithre sc\u00f3r bliain \u00f3 shoin, ar an 28\u00fa Deireadh F\u00f3mhair 1927, a tharla b\u00e1thadh m\u00f3r Inis G\u00e9.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:12pt\"><span style=\"font-size:14pt\">C\u00e1 bhfuil Inis G\u00e9, an ea?<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:12pt\"><span style=\"font-size:14pt\">P\u00e9ire oile\u00e1n ata suite amach<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> \u00f3 ch\u00f3sta an Mhuirthead, in Iorras, i gContae Mhaigh Eo, at\u00e1 i gceist anseo agam. Inis G\u00e9 Theas agus Inis G\u00e9 Thuaidh, a tugtar orthu.<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:12pt\"><span style=\"font-size:14pt\">Agus an bhfuil pobal ag cur faoi amuigh orthu, sa l\u00e1 at\u00e1 inniu ann?<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:12pt\"><span style=\"font-size:14pt\">T\u00e1 fait\u00edos orm, nach bhfuil ag cur f\u00fathu ar na hoile\u00e1in \u00e1ille sin, faoi l\u00e1thair, ach \u00e9anacha farraige, agus an corrbheith\u00edoch a chuirtear isteach ansin ag in\u00edor. N\u00ed mar sin a bh\u00edodh ceithre sc\u00f3r bliain \u00f3 shoin \u00e1fach, n\u00f3 bh\u00ed pobal beo, br\u00edomhar, Gaelach, ag cur faoi ar chuile oile\u00e1n acu. Thagaid\u00eds i dt\u00edr ar iascaireacht agus ar fheirmeoireacht. Agus, bheadh s\u00e9 deacair \u00e1it n\u00ed b\u2019\u00e1ille n\u00e1 \u00ed a fh\u00e1il, thoir n\u00f3 thiar, ag an am.<\/span><\/p><h3 style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-weight:bold;font-size:18pt\">Iniskea Disaster<\/h3><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:12pt\"><span style=\"font-size:14pt\">Ach, c\u00e9n chaoi ar tharla an tubaiste \u00fad, sa bhliain 1927, m\u00e1 sea?<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:12pt\"><span style=\"font-size:14pt\">L\u00e1 bre\u00e1 F\u00f3mhair ab ea an 28u Deireadh F\u00f3mhair, an bhliain sin 1927, agus a<\/span><span style=\"font-size:14pt\">muigh sa tr\u00e1thn\u00f3na, tuigeadh do<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> lucht iascaigh Inis G\u00e9 go nd\u00e9anfadh s\u00e9 togha o\u00edche iascaireachta. D\u00e1 thoradh sin, bhailigh na hiascair\u00ed a gcip is a me\u00e1naithe, agus chun farraige leo in am tr\u00e1th. Tr\u00e1thn\u00f3na ci\u00fain, cine\u00e1lta, a bh\u00ed ann, agus gan an oiread gaoithe ann is a chorr\u00f3dh ribe gruaige ar do cheann. Amach ar an domhain leo ina gcurracha, ach tr\u00e1th raibh siad ullamh le dul chun oibre, tuigeadh do chuid acu, gur th\u00e1inig droch-chuma ar an aimsir, agus d\u2019iompa\u00edodar thart, agus r\u00e1mhaigh siad ar a m\u00edle dh\u00edcheall i dtreo ch\u00e9 an oile\u00e1in. Th\u00e1inig a mbun\u00fas sin saor \u00f3n mb\u00e1thadh, ach lean an chuid eile orthu, agus chuireadar na heangacha, agus bh\u00ed an-chuma ar ch\u00farsa\u00ed iascaireachta. <\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:14pt\">S\u00e1r a mbeadh am agat comhartha na croise a ghearradh ort fh\u00e9in, d\u2019\u00e9irigh an ghaoth ina roisteacha m\u00f3ra, agus sh\u00e9id an g\u00e1la, gur cuireadh scaipeadh na mion-\u00e9an ar an gcabhlach currach. N\u00edorbh aon chabhair d\u00f3ibh na heangacha l\u00e1n \u00e9isc a bh\u00ed mar chloch mhuilinn thart orthu anois, agus b\u00edodh gur ghearradar na heangacha saor, bh\u00ed s\u00e9 r\u00f3-dh\u00e9anach, n\u00f3 bh\u00ed na curracha imithe \u00f3 smacht, faoin am sin, agus thiom\u00e1in na roisteacha farraige isteach ar na carraigreacha m\u00f3ra, g\u00e9ara, garbha, iad, gur deineadh cl\u00e1ir\u00edn\u00ed d\u00edobh ansin, agus gur b\u00e1thadh na hiascair\u00ed \u00f3ga scili\u00fala, scaf\u00e1nta, a bh\u00ed ina mbun. S\u00e9ideadh cupla currach isteach ar an tr\u00e1, agus d\u2019\u00e9irigh leis na hiascair\u00ed a bh\u00ed  iontu sin teacht sl\u00e1n, ach b\u00e1thadh aon duine dh\u00e9ag sa tubaiste uaf\u00e1sach sin.<\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:12pt\"><strong><span style=\"font-size:18pt\">Island deserted<\/span><\/strong><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:12pt\"><span style=\"font-size:14pt\">Bhris an tubaiste sin ar mhisneach agus ar mheanma phobail na n-Oile\u00e1n. Cuireadh coirp na n-iascair\u00ed i Reilg an Fh\u00e1il Mh\u00f3ir, agus \u00f3 tharla gur cailleadh uilig iad san aon tubaiste amh\u00e1in, cuireadh i bhfocair a ch\u00e9ile iad, san aon uaigh mh\u00f3r amh\u00e1in. Bail\u00edodh airgead i Meirice\u00e1 le Leacht oiri\u00fanach a th\u00f3g\u00e1il os a gcionn, lena gcuimhne a choinne\u00e1il glas. Agus go gairid ina dhiaidh sin, i dt\u00fas na dtriochaid\u00ed, shocraigh na hoile\u00e1naigh ar na hoile\u00e1in a thr\u00e9igint, agus tugadh feirmeacha beaga d\u00f3ibh ar an dt\u00edr mh\u00f3r i nGlais, baile beag a bh\u00ed go s\u00edora\u00ed ag <\/span><span style=\"font-size:14pt\">breathn\u00fa amach ar na hoile\u00e1in. Bh\u00ed file san Aird Mh\u00f3ir, in Iorras, ag an am, agus Se\u00e1n \u00d3 Monach\u00e1in a bh\u00ed air. Bhuel, chum seisean \u2018Caoineadh\u2019 faoin mb\u00e1thadh c\u00e9anna sin. Cuirfidh m\u00e9 cr\u00edoch leis an bp\u00edos<\/span><span style=\"font-size:14pt\">a seo, le v\u00e9arsa amh\u00e1in d\u00e1 chaoineadh<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, a athlua anseo, <\/span><\/p><h3 style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-weight:bold;font-size:18pt\">B\u00e1thadh Inis G\u00e9<\/h3><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:12pt;margin-left:72pt\"><span style=\"font-size:14pt\">Nach bocht an gh\u00e1ir is nach daor an b\u00e1s \u00e9,<\/span><\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:12pt;margin-left:72pt\"><span style=\"font-size:14pt\">\u00d3 rinneadh an t-\u00e1r seo in Inis G\u00e9?<\/span><\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:12pt;margin-left:72pt\"><span style=\"font-size:14pt\">T\u00e1\u2019n sgata b\u00e1ite a b\u2019fhearr san \u00e1it seo<\/span><\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:12pt;margin-left:72pt\"><span style=\"font-size:14pt\">I bPort a\u2019 Ch\u00e1rainn is nach m\u00f3r an sc\u00e9al?<\/span><\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:12pt;margin-left:72pt\"><span style=\"font-size:14pt\">D\u00e1 s\u00ednt\u00ed a gcn\u00e1mha i gc\u00f3nra\u00ed cl\u00e1rthainn,<\/span><\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:12pt;margin-left:72pt\"><span style=\"font-size:14pt\">N\u00f3 \u2019n cholainn ghr\u00e1nna bheith curtha i gcr\u00e9,<\/span><\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:12pt;margin-left:72pt\"><span style=\"font-size:14pt\">N\u00ed bheadh mn\u00e1 gus p\u00e1ist\u00ed chomh buartha cr\u00e1ite,<\/span><\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:12pt;margin-left:72pt\"><span style=\"font-size:14pt\">\u2018S bheadh a muintir s\u00e1sta in Inis G\u00e9.<\/span><\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:12pt\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:12pt\"><span style=\"font-size:14pt\">Solas na soilse, agus agus gl\u00f3ir na bhFlaitheas, go raibh acu uilig, anois agus i dt\u00f3lamh.<\/span><span style=\"font-size:14pt\">\u201d<\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>B\u00e1thadh m\u00f3r Inis G\u00e9&#8230;1927 (This week we look again at a piece about the Inis Ge Disaster of 1927.) A lost civilization Bh\u00ed dh\u00e1 ph\u00edosa faoi &#8211; \u2018Mayo\u2019s Lost Islands &#8211; The Inishkeas\u2019&#8211; an leabhar \u00fad le Brian Dornan, (c\u00e9adch\u00f3 sa bhliain 2000,) le l\u00e9amh agaibh anseo sa Kilkenny People, le d\u00e9ana\u00ed, agus \u00f3 tharla [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":13435,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"nf_dc_page":"","_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-12109","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gan-chatagoir"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12109","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12109"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12109\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12110,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12109\/revisions\/12110"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13435"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12109"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12109"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12109"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}