{"id":12135,"date":"2017-04-04T11:00:00","date_gmt":"2017-04-04T11:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/mickgb.com\/?p=12135"},"modified":"2024-04-08T01:15:11","modified_gmt":"2024-04-08T01:15:11","slug":"bliain-nua-chugainn","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mickgb.com\/en\/bliain-nua-chugainn\/","title":{"rendered":"Bliain nua chugainn"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.8\"><strong><span style=\"font-size:28pt\">Athbhliain   faoi   mhaise  dhaoibh<\/span><span style=\"font-size:18pt\"> <\/span><\/strong><\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.8\"><span style=\"font-size:14pt\">Peadar Bair\u00e9ad<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.8\"><span style=\"font-size:14pt\">Nolla<\/span><span style=\"font-size:14pt\">ig eile imithe uainn isteach tr\u00ed sh\u00fail dhroichead an ama. Agus b\u00edodh gur tr\u00e1th ceili\u00fartha agus spraoi \u00e9, t\u00e1 s\u00fail agam, ag an am gc\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\">anna<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, gur chaith sibh s\u00fa<\/span><span style=\"font-size:14pt\">il <\/span><span style=\"font-size:14pt\">uaibh siar thar na blianta at\u00e1<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> caite againn<\/span><span style=\"font-size:14pt\">,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> go nuige seo<\/span><span style=\"font-size:14pt\">,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> ag taisteal linn ar oilithreacht <\/span><span style=\"font-size:14pt\">mh\u00f3<\/span><span style=\"font-size:14pt\">r<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> achrannach na beatha. Is tr\u00e1th freisin \u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> le cuimhneamh ar <\/span><span style=\"font-size:14pt\">na c<\/span><span style=\"font-size:14pt\">airde a cailleadh<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, fan na sl\u00ed. Ach, n\u00ed<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> chuige sin<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> amh\u00e1in at\u00e1 m\u00e9,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> an babhta seo<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, ach mo sh\u00fail romham agam ar an mbliain at\u00e1 ag s\u00ed<\/span><span style=\"font-size:14pt\">neadh romhainn amach anois, <\/span><span style=\"font-size:14pt\">agus \u00ed ag fanacht ar thairseach an t\u00ed, r\u00e9idh le bualadh isteach chugainn, agus gu\u00edm an tseanghu\u00ed ar\u00eds oraibh, uair amh\u00e1in eile. \u201cAthbhliain faoi sh\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\">an is faoi mhaise dhaoibh uilig, agus gura seacht fearr a bheas chuile dhuine againn<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, bliain \u00f3<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> inniu.\u201d<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> Anois, agus muid ag seasa<\/span><span style=\"font-size:14pt\">mh ar bhruach na hathbhliana, n\u00e1r ch\u00f3ir d\u00fa<\/span><span style=\"font-size:14pt\">inn<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, i dtosach b\u00e1<\/span><span style=\"font-size:14pt\">ire<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, sl\u00e1n a fh\u00e1g\u00e1il leis an tseanbhliain agus \u00ed anois ag saothr\u00fa an bh\u00e1is, lei fh\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\">in<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, agus \u00ed<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> ag<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> sn\u00e1mha\u00ed<\/span><span style=\"font-size:14pt\">l<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> lei,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> ar a ceithre bhonn<\/span><span style=\"font-size:14pt\">,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> <\/span><span style=\"font-size:14pt\">isteach i leabhair na staire. C\u00e9ard is f\u00e9idir linn a r\u00e1 f\u00fa<\/span><span style=\"font-size:14pt\">ithi<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, sul a n-im\u00ed s\u00ed uainn? N\u00ed f\u00e9idir linn dul thar f\u00f3ir \u00e1 moladh, ach b\u00edodh n\u00e1rbh \u00ed<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> a<\/span><span style=\"font-size:14pt\">n bhliain ab fhearr a casadh in\u00e1r l\u00edon, ag an am gc\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\">anna<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, n\u00edorbh \u00ed<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> ba mheasa!<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> Is f\u00ed<\/span><span style=\"font-size:14pt\">or <\/span><span style=\"font-size:14pt\">nach raibh c\u00farsa\u00ed eacnama\u00ed<\/span><span style=\"font-size:14pt\">ochta<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> anseeo<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> th<\/span><span style=\"font-size:14pt\">ar mholadh beirte le linn saolr\u00e9 na bliana at\u00e1 ar leaba a b\u00e1is anois, ach ag an am gc\u00e9anna n\u00e1r ch\u00f3ir d\u00fainn a bheith bu\u00ed<\/span><span style=\"font-size:14pt\">och<\/span><span style=\"font-size:14pt\">,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> beannachach<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, go bhfuil muid beo f\u00f3<\/span><span style=\"font-size:14pt\">s<\/span><span style=\"font-size:14pt\">,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> a<\/span><span style=\"font-size:14pt\">gus muid ag treabhadh linn go r\u00e1<\/span><span style=\"font-size:14pt\">bach i ngort guaireach na beatha.<\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.8\" class=\"translation-block\"><span style=\"font-size: 14pt\">New Year's Resolutions<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.8\"><span style=\"font-size:14pt\">Bh\u00edodh s\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> de n\u00f3<\/span><span style=\"font-size:14pt\">s agamsa<\/span><span style=\"font-size:14pt\">,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> thar na blianta<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> <\/span><span style=\"font-size:14pt\">at\u00e1<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> caite<\/span><span style=\"font-size:14pt\">,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> r\u00fain athbhliana a dh\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\">anamh<\/span><span style=\"font-size:14pt\">,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> thart ar an am seo<\/span><span style=\"font-size:14pt\">,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> chuile bhliain<\/span><span style=\"font-size:14pt\">,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> agus m\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> ag ligint orm<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, go raibh <\/span><span style=\"font-size:14pt\">f\u00fa<\/span><span style=\"font-size:14pt\">m bheith im naomh ar t<\/span><span style=\"font-size:14pt\">h<\/span><span style=\"font-size:14pt\">alamh san athbhliain! Ar \u00e9irigh liom beart de r\u00e9ir mo bhriathair a dh\u00e9anamh? Ag r\u00e1mhaill\u00ed at\u00e1 t\u00fa! N\u00edor \u00e9irigh muis! n\u00f3 bh\u00edodh na r\u00fain ch\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\">anna briste basctha agam<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> gan m\u00f3r\u00e1n achair.<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> N\u00edlim ag moladh anois go gcuirf\u00ed deireadh le d\u00e9anamh na r\u00fan c\u00e9anna sin, n\u00f3 is maith ann iad, do dhaoine \u00e1irithe, s\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> sin,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> do<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> d<\/span><span style=\"font-size:14pt\">haoine a dteasta\u00edonn uathu si\u00fa<\/span><span style=\"font-size:14pt\">l feasta <\/span><span style=\"font-size:14pt\">i dtreo eile ar fad, agus sa ch\u00e1s sin, go hiond\u00fail, \u00e9ir\u00edonn le fear d\u00e9anta na r\u00fa<\/span><span style=\"font-size:14pt\">n<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> sin a leas a dh\u00e9anamh. Agus ar\u00eds, n\u00edlimse ag ma\u00edomh nach bhfuil f\u00fam <\/span><span style=\"font-size:14pt\">fh\u00e9in <\/span><span style=\"font-size:14pt\">c\u00farsa\u00ed ar bith a athr\u00fa, teacht na hathbhliana seo. N\u00edl, muis! Mar, d\u00e9anta na f\u00edrinne, t\u00e1<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> <\/span><span style=\"font-size:14pt\">socraithe agam in intinn lean\u00faint liom ag scr\u00ed<\/span><span style=\"font-size:14pt\">obh na <\/span><span style=\"font-size:14pt\">bp\u00edosa\u00ed<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> seo<\/span><span style=\"font-size:14pt\">,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> don Ki<\/span><span style=\"font-size:14pt\">lkenny People, chomh fada is at\u00e1 Eagarth\u00f3<\/span><span style=\"font-size:14pt\">ir<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> oilte<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> an ts\u00e1rnuacht\u00e1<\/span><span style=\"font-size:14pt\">in seo <\/span><span style=\"font-size:14pt\">s\u00e1<\/span><span style=\"font-size:14pt\">sta <\/span><span style=\"font-size:14pt\">sp\u00e1s a chur ar f\u00e1<\/span><span style=\"font-size:14pt\">il dom,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> <\/span><span style=\"font-size:14pt\">agus cuir le sin<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, go bhfuil m\u00e9 me\u00e1<\/span><span style=\"font-size:14pt\">ite anois ar labhairt amach <\/span><span style=\"font-size:14pt\">n<\/span><span style=\"font-size:14pt\">\u00edos d\u00e1na agus n\u00edos f\u00f3<\/span><span style=\"font-size:14pt\">rs<\/span><span style=\"font-size:14pt\">\u00fala n\u00e1 mar a dhein m\u00e9,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> go nuige seo.<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> <\/span><span style=\"font-size:14pt\">T\u00e1<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> socraithe agam freisin<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, s\u00fail gh\u00e9ar a choinne\u00e1il ar ch\u00farsa\u00ed<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> na teanga<\/span><span style=\"font-size:14pt\">,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> agus<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> ar ch\u00farsa\u00ed polait\u00ed<\/span><span style=\"font-size:14pt\">ochta<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, fr\u00ed ch\u00e9ile, sa bhliain at\u00e1<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> romhainn amach.<\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.8\"><strong><span style=\"font-size:18pt\"><span style=\"font-size:14pt\">\n\nWandering Memories<\/span><\/strong><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.8\" class=\"translation-block\"><span style=\"font-size:14pt\">\nI needn\u2019t say that my memories go wandering back through the years that have elapsed through the eye of the bridge of time, at this time of year, back also to the customs we used to have while I was growing up in Iorras na n'Iontas, yes and I also have memories of the people I knew who have passed on. May they all have a bed among the Saints. And since my Dad and his companions spent a period of time slaving away in Scotland, they brought home to Ireland Scottish customs such as the \"First Footers\", as the first person to come over your threshold on New Year\u2019s Day was called. Yes, and the \"Haggis\" stories too. I often walked with them, in their stories, through the streets of the \"Gorabals\" as they called that city district in the city of Glasgow. But that's enough for this trip. All I have to do now is to wish you all a happy and prosperous New Year, and may we be alive at this time next year.<\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.8\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.38\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Athbhliain faoi mhaise dhaoibh Peadar Bair\u00e9ad Nollaig eile imithe uainn isteach tr\u00ed sh\u00fail dhroichead an ama. Agus b\u00edodh gur tr\u00e1th ceili\u00fartha agus spraoi \u00e9, t\u00e1 s\u00fail agam, ag an am gc\u00e9anna, gur chaith sibh s\u00fail uaibh siar thar na blianta at\u00e1 caite againn, go nuige seo, ag taisteal linn ar oilithreacht mh\u00f3r achrannach na beatha. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":13435,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"nf_dc_page":"","_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-12135","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gan-chatagoir"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12135","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12135"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12135\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12136,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12135\/revisions\/12136"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13435"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12135"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12135"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12135"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}