{"id":12227,"date":"2017-04-04T11:00:00","date_gmt":"2017-04-04T11:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/mickgb.com\/?p=12227"},"modified":"2024-04-08T01:24:52","modified_gmt":"2024-04-08T01:24:52","slug":"cloch-ar-a-charn","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mickgb.com\/en\/cloch-ar-a-charn\/","title":{"rendered":"Cloch ar a charn"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-weight:bold;font-size:16pt;margin-left:18pt\"><span style=\"font-size:12pt\">Dear Tom,  After a number of searches for \u201c<\/span><span style=\"font-size:12pt\">I mB\u00e9al an Phobabil\u201d <\/span><span style=\"font-size:12pt\">in this week\u2019<\/span><span style=\"font-size:12pt\">s edition of the Kilkenny People, I failed to find it, and I am now sending on a new piece for the next edition.  The first piece will keep for a later week, as it is a book review.<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-weight:bold;font-size:16pt;margin-left:18pt\"><span style=\"font-size:12pt\">However, might I ask you to give the Irish Article a definite visibility on the page, so that, at a glance, I, or the reader, would recognise instantly that this is the Irish Article, otherwise, many of my readers will miss spotting its presence on the page. Just as it is easy to spot the Religious Article, or Gerry Moran\u2019s colu<\/span><span style=\"font-size:12pt\">mn, or other such columns, I\u2019m sure that one of your team could lay out a simple heading for the Irish column, giving the name&#8230;..<\/span><span style=\"font-size:12pt\">I mB\u00e9al an Phobail<\/span><span style=\"font-size:12pt\">&#8230;&#8230;and showing the <\/span><span style=\"font-size:12pt\">byline<\/span><span style=\"font-size:12pt\">, two things that would make it also easily recognisable.<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-weight:bold;font-size:16pt\"><span style=\"font-size:12pt\">      Sincerely<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-weight:bold;font-size:16pt\"><span style=\"font-size:12pt\">     Peter.<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:16pt\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:16pt\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:16pt\"><span style=\"font-size:12pt\">cloch ar a charn<\/span><span style=\"font-size:12pt\">, place a stone on his cairn;  <\/span><span style=\"font-size:12pt\">m\u00e9ar\u00f3g<\/span><span style=\"font-size:12pt\">, pebble;  <\/span><span style=\"font-size:12pt\">snas<\/span><span style=\"font-size:12pt\">, shine;  <\/span><span style=\"font-size:12pt\">gaibhni\u00fa<\/span><span style=\"font-size:12pt\">, forging;  <\/span><span style=\"font-size:12pt\">is \u00e9 a fhad is a leithead \u00e9<\/span><span style=\"font-size:12pt\">, the long and the short of it is;  <\/span><span style=\"font-size:12pt\">ceannr\u00f3daithe<\/span><span style=\"font-size:12pt\">, pioneers;  <\/span><span style=\"font-size:12pt\">lia os a leacht<\/span><span style=\"font-size:12pt\">, a memorial stone on a burial mound.<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:16pt\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:16pt\">I   m B \u00e9 a l    a n    P h o b a i l<\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.2;font-weight:bold;font-size:16pt\">Cloch ar a charn<\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:16pt\"><span style=\"font-size:14pt\">Peadar Bair\u00e9ad.<\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:16pt\"><span style=\"font-size:14pt\">Ar bh\u00e1s Mhiche\u00e1l Davitt<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Tr\u00e1th raibh m\u00e9 fh\u00e9in im ghas\u00far ag f\u00e1s suas in Iorras na sc\u00e9alta, i dtriochaid\u00ed na haoise seo caite, bh\u00ed de n\u00f3s againn cloch a chaitheamh ar charn, chuile bhabhta a ghabhaimis thairis, ar \u00e1r mbealach d\u00fainn chun na scoile, n\u00f3 ag filleadh ar ais uaithe tr\u00e1thn\u00f3na, agus ba \u00e9 a bh\u00ed sa charn c\u00e9anna n\u00f3 carn cloch, a d\u2019fh\u00e1s suas go n\u00e1d\u00fartha, ar fh\u00f3d b\u00e1is dhuine eic\u00ednt, go h\u00e1irithe d\u00e1 mba dhuine \u00e9 a mara\u00edoch ag an ionad, n\u00f3 duine a bh\u00e1saigh go hobann, ar an l\u00e1thair sin.  Ba i gcuimhne Luke Lyons a t\u00f3gadh an carn at\u00e1 i gceist agam anseo, dearth\u00e1ir, is d\u00f3cha, don D\u00e9an Lyons, a bh\u00ed ina shagart par\u00e1iste ar Phar\u00e1iste na Cille M\u00f3ire in Iorras, blianta fada sular th\u00e1inig muidinne ar an bhf\u00f3d len\u00e1r m\u00e9ar\u00f3ga a chur ar an gcarn c\u00e9anna sin, maidin is tr\u00e1thn\u00f3na. D\u2019fhan m\u00e9 d\u00edlis don n\u00f3s sin le linn m\u2019\u00f3ige, agus anois fi\u00fa, tar \u00e9is imeacht na mblianta, imr\u00edonn an n\u00f3s sin a dhra\u00edocht doilfe orm f\u00f3s, agus nuair a fhaigheann cara, n\u00f3 gaol, ceannaire, n\u00f3 file, d\u00e1r gcine, b\u00e1s obann, buaileann an fonn m\u00e9 l\u00e1ithreach \u00fas\u00e1id a bhaint as mo pheann, n\u00f3 mo r\u00edomhaire, le m\u00e9ar\u00f3g fhoclach a chumadh, le caitheamh ar charn an t-\u00e9 at\u00e1 imithe uainn ar Shl\u00ed na F\u00edrinne.  Nach bhfuil a fhios ag fia is ag fiolar anois, gur sciob an b\u00e1s obann curadh c\u00e1ili\u00fail eile d\u00e1r gcine uainn, nuair a fuair an file ild\u00e1nach sin, Michael Davitt, b\u00e1s obann, ar an 20 Meitheamh 2005, in aois a chuig bliana d\u00e9ag is dh\u00e1 sc\u00f3r. Nuair a smaoin\u00edonn t\u00fa air, n\u00e1rbh \u00e9 dhein an saothar m\u00f3r i ngearraimsir.<\/p><h2 style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:14pt\">A Ph\u00e1irt i nGluaiseacht na Gaeilge<\/h2><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Corca\u00edoch ba ea an Daibh\u00eddeach agus \u00e9 br\u00f3d\u00fail i gc\u00f3na\u00ed as a dh\u00fachas. Tugadh gr\u00e1 don Ghaeilge d\u00f3, tr\u00e1th raibh s\u00e9 ag freastal ar an Mainistir Thuaidh, agus d\u2019\u00e9irigh leis snas a chur ar a chuid Gaeilge, tr\u00ed thr\u00e9imhs\u00ed a chaitheamh i nGaeltacht Mh\u00fascra\u00ed agus i gCorca Dhuibhne.  Ba ghearr go raibh p\u00e1irt ghn\u00edomhach \u00e1 ghlacadh aige i ngluaiseacht na Gaeilge, agus na gcearta sibhialta. Ar ball, d\u2019\u00e9irigh leis dul le cumars\u00e1id, go h\u00e1irithe, mar l\u00e1ithreoir teilif\u00edse <\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Ghlac s\u00e9 p\u00e1irt mh\u00f3r i ngaibhni\u00fa ghluaiseacht fil\u00edochta a buna\u00edodh timpeall ar an Iris \u201cInnti\u201d, n\u00f3 is d\u00f3cha go raibh cumas cinnireachta agus eagra\u00edochta i smior na gcn\u00e1mh ann.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Is \u00e9 a fhad is a ghiorracht, go raibh Michael Davitt ar cheann de cheannr\u00f3daithe ghluaiseacht na Gaeilge, thar bhlianta fada, agus ag an am gc\u00e9anna, thuigfe\u00e1 nach raibh aon chur i gc\u00e9ill ina dh\u00fathracht, ach go raibh s\u00e9 lom d\u00e1ir\u00edre ag saothr\u00fa na fil\u00edochta is na teanga dh\u00f3. Chomh maith le sin uilig, chaith s\u00e9 seal ag obair le Gael Linn, agus d\u2019dh\u00e1g a rian fh\u00e9in ar Shl\u00f3gadh. B\u2019fhear \u00e9 freisin, a d\u2019fhoghlaim ceird chasta na teilif\u00edse, agus ba l\u00e9iritheoir den scoth \u00e9. Sea, agus cuir le sin, go raibh cumas ceoil ar an ngiot\u00e1r ann, agus go mba amhr\u00e1na\u00ed binn \u00e9 freisin. Gan dabht ar domhan, moth\u00f3imid uainn \u00e9 sna blianta at\u00e1 romhainn amach, n\u00f3 n\u00ed raibh an fear seo ach ar bhruach a fhoirfeachta nuair a th\u00e1inig gada\u00ed na speile caime len \u00e9 a tharl\u00fa uainn, ach b\u2019fh\u00e9idir go raibh g\u00e1 acu leis, ar an dtaobh eile, lena gcro\u00ed a th\u00f3g\u00e1il lena scileanna, lena ghreann, lena dh\u00e1ir\u00edreacht agus lena shoineantacht.<\/p><h2 style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:14pt\">Bh\u00ed breacaithne agam fh\u00e9in air<\/h2><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">An raibh aithne agam fh\u00e9in air, an ea?<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Ar \u00e9igean \u00e9, ach tharla gur casadh ar a ch\u00e1ile sinn, anseo sa chathair \u00e1lainn, th\u00edos Tigh Bhollard, scathamh de bhlianta \u00f3 shoin, nuair a th\u00e1inig Michael chugainn, le cuid d\u00e1 dh\u00e1nta a l\u00e9amh d\u00fainn. N\u00edl dabht ar domhan, ach go ndeachaigh s\u00e9 i gcionn go m\u00f3r ar a lucht \u00e9isteachta, an o\u00edche sin, lena scileanna sc\u00e9ala\u00edochta agus fil\u00edochta. B\u2019fhear \u00e9 go raibh an greann de sh\u00edor ag fiuchadh ann, ar \u00f3c\u00e1id d\u00e1 leith\u00e9id, n\u00f3 b\u2019aisteoir den scoth \u00e9 agus \u00e9 ag cur a phearsa fh\u00e9in i l\u00e1thair a lucht \u00e9isteachta.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">T\u00e1 leabhar d\u00e1 chuid fil\u00edochta os mo chomhair amach, anois d\u00edreach, agus an p\u00edosa seo \u00e1 scr\u00edobh agam. Sea, agus ar an gcl\u00fadach tosaigh, t\u00e1 picti\u00far den bhfile, gona ghruaig chatach, gona sp\u00e9acla\u00ed airgeadfhonnsaithe, gona sh\u00faile glinne, d\u00e1ir\u00edreacha, gona mhionghaire leochaileach, neirbh\u00edseach, agus scr\u00edofa ar an gcl\u00fadach tosaigh c\u00e9anna sin t\u00e1:-<\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><strong>SELECTED POEMS<\/strong><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><strong>1968 \u2013 1984<\/strong><\/p><h1 style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold\">ROGHA  D\u00c1NTA<\/h1><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><strong>le  MICHAEL  DAVITT<\/strong><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Ach s\u00e9 an rud is luachmhaire a bhaineann leis an leabhar c\u00e9anna sin anois, d\u00e1r liomsa, n\u00f3 go bhfuil, scr\u00edofa ar an gc\u00e9ad leathanach, i scr\u00edbhinn an fhile ild\u00e1naigh fh\u00e9in:-<\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Do Pheadar<\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">le dea-mh\u00e9in<\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Bollards<\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">3\/2\/88.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">N\u00edl dabht ar domhan ach gur scr\u00edobh s\u00e9 an rud c\u00e9anna ar leabhair eile a ceanna\u00edodh ansin Tigh Bhollard, an o\u00edche ch\u00e9anna sin, ach chomh fada is a bhaineann s\u00e9 liomsa, teachtaireacht \u00f3n bhfile fh\u00e9in chugam at\u00e1 sa scr\u00edbhinn ch\u00e9anna sin anois, sea agus tabhair faoi deara, gur tharla an eachtra sin breis is seacht mbliana d\u00e9ag \u00f3 shoin anois, tr\u00e1th nach raibh an d\u00e1 sc\u00f3r fh\u00e9in sroichte ag an bhfile.<\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><strong><span style=\"font-size:14pt\">Lia os a leacht<\/span><\/strong><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Chuir m\u00e9 sp\u00e9is ar leith i nd\u00e1n a scr\u00edobh s\u00e9 faoi Mh\u00e1irt\u00edn \u00d3 Dire\u00e1in, file, agus b\u2019fh\u00e9idir n\u00e1rbh olc an smaoineamh \u00e9, athlua a dh\u00e9anamh air anseo, n\u00f3 s\u00edlim go n\u2019oirfeadh na v\u00e9arsa\u00ed c\u00e9anna do Mhiche\u00e1l Davitt fh\u00e9in.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:108pt\"><strong><span style=\"font-size:14pt\">Crannlaoch<\/span><\/strong><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:108pt\"><em>do Mh\u00e1irt\u00edn \u00d3 Dire\u00e1in<\/em><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:108pt\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:108pt\"><em>Coigil do bhr\u00ed<\/em><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:108pt\"><em>A fhir an d\u00e1in<\/em><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:108pt\"><em>Coigil faoi thr\u00ed,<\/em><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:108pt\"><em>B\u00ed i do chrann.<\/em><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:108pt\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:108pt\">Sheas ar leac an tinte\u00e1in<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:108pt\">Duilli\u00fardh\u00e1nta ina l\u00e1imh<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:108pt\">Gl\u00f3r mar cheol toirn\u00ed<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:108pt\">S\u00fail dharach an chrannlaoich.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:108pt\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:108pt\">Dearc\u00e1n solais d\u00e1r thuirling<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:108pt\">De ruachraobh anuas<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:108pt\">Phr\u00e9amhaigh i nd\u00e1n ar l\u00e1r<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:108pt\">Ar lomghoirt\u00edn is d\u2019fh\u00e1s.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:108pt\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:36pt\">B\u2019fh\u00e9idir n\u00e1rbh olc an d\u00e1n sin mar lia os a leacht. Solas na soilse, agus s\u00edoch\u00e1in s\u00edora\u00ed, d\u00e1 anam uasal Gaelach.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dear Tom, After a number of searches for \u201cI mB\u00e9al an Phobabil\u201d in this week\u2019s edition of the Kilkenny People, I failed to find it, and I am now sending on a new piece for the next edition. The first piece will keep for a later week, as it is a book review. However, might [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":13435,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"nf_dc_page":"","_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-12227","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gan-chatagoir"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12227","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12227"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12227\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12228,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12227\/revisions\/12228"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13435"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12227"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12227"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12227"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}