{"id":12457,"date":"2017-04-04T11:00:00","date_gmt":"2017-04-04T11:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/mickgb.com\/?p=12457"},"modified":"2024-04-08T01:17:17","modified_gmt":"2024-04-08T01:17:17","slug":"f-a-i-l-t-e-r-o-m-h-a-t-a-e-a-s-p-a-i-g","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mickgb.com\/en\/f-a-i-l-t-e-r-o-m-h-a-t-a-e-a-s-p-a-i-g\/","title":{"rendered":"F a i l t e     r o m h a t     a      E a s p a i g"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><strong><span style=\"font-size:16pt\">F \u00e1 i l t e     r o m h a t     a      E a s p a i g .<\/span><\/strong><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><strong><span style=\"font-size:16pt\">****************************<\/span><\/strong><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Nach ait an mac an saol!   T\u00e1\u2019s agaibh uilig, gur chaith m\u00e9 fh\u00e9in roinnt mhaith blianta ag traen\u00e1il le bheith im\u2019 shagart, ach faraoir g\u00e9ar! N\u00edor \u00e9irigh liom sa bhfiontar sin.  Faoi mar a tharla, is minic a thuigtear dom, na laethe seo, go raibh an t-\u00e1dh im\u2019 chaip\u00edn, gur mar sin a tharla, n\u00f3 n\u00ed fh\u00e9adfadh duine ar bith a r\u00e1 go bhfuil saol an mhadaidh bh\u00e1in ag sagairt, n\u00f3 ag Eapaig, gan tr\u00e1cht in aon chor ar Chairdin\u00e9il, na laethe seo.  Minic a cheapaim, \u00e1fach, d\u00e1 nd\u00e9anfa\u00ed m\u00e9 a oirni\u00fa im shagart, sna caogaidi, nach mbeadh fhios ag duine ar bith nach im\u2019 Easpag a bheinn, faoin am seo, n\u00f3 im Chairdin\u00e9al fh\u00e9in, fi\u00fa  Ach n\u00ed chuige sin at\u00e1 m\u00e9 an babhta seo, ach chuige seo&#8230;<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Bh\u00ed m\u00e9 im shu\u00ed go deas socair, s\u00e1sta, cois na tine, an o\u00edche cheana.  Gloine bheag ar bhoird\u00edn taobh liom.  Nuacht\u00e1n \u00e1 l\u00e9amh agam, &#8211; an People, cad eile,- nuair a bhain cling gh\u00e9ar an telef\u00f3in stangadh asam.  D\u2019\u00e9irigh m\u00e9 de phlimp, agus thug aghaidh ar an ngl\u00e9as preabach, torannach,  do-chi\u00fainithe sin.  Th\u00f3g m\u00e9 an glacad\u00f3ir im l\u00e1imh.  <\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">\u201cPeadar Bair\u00e9ad anseo\u201d arsa m\u00e9 fh\u00e9in, agus m\u00e9 ag iarraidh a thabhairt le fios, nach raibh aon r\u00f3-fhonn cainte orm, ag an am.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">\u201cComhghairdeas \u00f3 chro\u00ed leat, ach bh\u00ed fhios agam, i gc\u00f3na\u00ed, go raibh an t-ard\u00fa c\u00e9ime sin i nd\u00e1n duit.  Is d\u00f3cha gur ch\u00f3ir dom rud eic\u00ednt sa Laidin a r\u00e1, ar \u00f3c\u00e1id stairi\u00fail mar \u00ed seo, rud eic\u00ednt cos\u00fail le&#8230;.Ad multos annos&#8230;n\u00f3 rud eic\u00ednt d\u00e1 leith\u00e9id, ach t\u00e1\u2019s agat nach raibh an Laidin ch\u00e9anna riamh ar bharr mo ghoib agam, agus nach ioma\u00ed buille a buaileadh orm d\u00e1 bharr sin, sa chliarscoil, fad\u00f3.\u201d<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">\u201cGabh mo leithsc\u00e9al, n\u00f3im\u00e9ad amh\u00e1in,\u201d arsa mise, \u201cach chaill t\u00fa m\u00e9, scathamh \u00f3 shoin.  N\u00ed thuigim faoin sp\u00e9ir anuas, c\u00e9ard t\u00e1 idir cham\u00e1in agat.  Chomh fada is a thuigimse c\u00farsa\u00ed, n\u00edor \u00e9irigh liomsa tada a chur i gcr\u00edch, le tamall maith anuas, arbh fhi\u00fa comhghairdeas de chine\u00e1l ar bith a dh\u00e9anamh liom d\u00e1 bharr.  B\u2019fh\u00e9idir go m\u00edneof\u00e1 an sc\u00e9al ait seo dom, led\u2019 thoil, agus munar mhiste leat?\u201d<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">\u201cFair Play dhuit, a Pheadair, ach n\u00edor chaill t\u00fa riamh \u00e9!  Ba dhuine umhal, discr\u00e9ideach, th\u00fa, chuile l\u00e1 riamh.   Ag magadh f\u00fam at\u00e1 t\u00fa, nach ea?\u201d<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">\u201cDiabhal magadh, n\u00f3 chuid de mhagadh, at\u00e1 i gceist agam, ach m\u00e9 lom d\u00e1ir\u00edre.\u201d<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">\u201cAch, nuair a bh\u00ed aithne agamsa ort, bh\u00ed t\u00fa ag staid\u00e9ar le bheith id\u2019 shagart, agus bh\u00ed t\u00fa  i mbun an ghn\u00f3 sin nuair a d\u2019fh\u00e1g mise an Chliarscoil, agus nuair a chuala m\u00e9 gur oirn\u00edodh, n\u00f3 gur toghadh, Peter Barrett ina Easpag ar dheoiseas Osra\u00ed, d\u00fairt m\u00e9 liom fh\u00e9in, go gcaithfinn glaoch ort, agus d\u2019ard\u00fa c\u00e9ime a thr\u00e9asl\u00fa leat, rud a dh\u00e9anaim anois, le fonn.!<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">\u201cAch, a chara na gcarad,\u201d arsa m\u00e9 fh\u00e9in leis, n\u00edl sa Peter Barrett sin, a oirn\u00edodh ina easpag, ach fear \u00f3g, \u00e1it a bhfuilimse bunaosta go maith, faoin am seo, agus chomh maith le sin, is Caitliceach R\u00f3mh\u00e1nach m\u00e9 fh\u00e9in, agus is ball d\u2019Eaglais na h\u00c9ireann, an fear eile sin\u201d<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">\u201cBhuel, f\u00e9ach ar sin anois, arsa mo dhuine, agus mise l\u00e1n-chinnte gur tusa a bh\u00ed i gceist, agus go raibh an easpag\u00f3ideacht sroichte agat, ar deireadh thiar, agus chomh maith le sin, bh\u00ed m\u00e9 l\u00e1n-chinnte, go raibh a leith\u00e9id de phost tuillte agat, n\u00f3 bh\u00ed \u00e1bhar Easpaig ionat \u00f3n gc\u00e9ad l\u00e1 riamh a casadh ormsa th\u00fa.\u201d<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">\u201cPlam\u00e1s, bladar, agus b\u00e9al b\u00e1n,\u201d arsa m\u00e9 fh\u00e9in, ach ag an am gc\u00e9anna, is d\u00f3cha go raibh fonn freisin orm glacadh leis an mb\u00e9al b\u00e1n c\u00e9anna sin, n\u00f3 d\u00e9anta na f\u00edrinne, ba mhinic a smaoinigh m\u00e9, gur mhaith liom bheith im Easpag.  N\u00e1r bhre\u00e1 a thagadh \u00e9ide agus hata ard, n\u00f3 m\u00edt\u00e9ar, an easpaig liom, agus n\u00e1r mhaith liom freisin, bheith ag tabhairt mo bheannacht do dhaoine a thagadh chugam d\u00e1 lorg.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"> \u201cAch anois,\u201d arsa m\u00e9 fh\u00e9in, \u201cn\u00e1 s\u00edl nach bhfuil m\u00e9 s\u00e1sta leis an moladh go l\u00e9ir sin uait, n\u00f3 t\u00e1, ach t\u00e1 fait\u00edos orm, go bhfuil s\u00e9 i bhfad r\u00f3-dh\u00e9anach anois le hEaspag a dh\u00e9anamh d\u00edom!\u201d<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">\u201cFasta\u00edm!\u201d arsa mo dhuine, \u201cAch m\u00e1 deir t\u00fa liom nach tusa an Peter Barrett sin ar deineadh Easpag de, ar na mallaibh, bhuel, maith dhom an tuaiplis, ach n\u00ed le drochchro\u00ed a rinne m\u00e9 \u00e9.\u201d<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">\u201cN\u00edl tada le maitheamh agam,\u201d arsa m\u00e9 fh\u00e9in, \u201cagus t\u00e1\u2019s agam go r\u00ed-mhaith, gur le deachro\u00ed a rinne t\u00fa \u00e9, agus t\u00e1 m\u00e9 f\u00edor-bhu\u00edoch d\u00edot, n\u00f3 th\u00f3g t\u00fa mo chro\u00ed, ar feadh meandair ansin.\u201d<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">\u201cSl\u00e1n agat, anois, agus go maire t\u00fa an c\u00e9ad.\u201d arsa mo dhuine,  sular chroch s\u00e9 suas an f\u00f3n.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">\u201cSl\u00e1n, agus beannacht\u201d arsa m\u00e9 fh\u00e9in, agus m\u00e9 ag f\u00e1g\u00e1il sl\u00e1n easpag\u00f3ideach leis<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Bhuel, n\u00ed raibh sa mh\u00e9id sin ach t\u00fas tuile, n\u00f3 ar feadh an chuid ba mh\u00f3 den l\u00e1 d\u00e1r gcionn, ba bheag sos a fuair an f\u00f3n s\u2019againne, ach daoine ag glaoch orm lem\u2019 ard\u00fa c\u00e9ime a thr\u00e9asl\u00fa liom.  Anois, caithfear a admh\u00e1il anseo, gur le magadh a deineadh cuid de na glaonna telef\u00f3in c\u00e9anna sin, agus b\u00ed cinnte, gur bhain m\u00e9 fh\u00e9in sp\u00f3rt agus spraoi astu, ach bh\u00ed roinnt mhaith eile, agus iad lom d\u00e1ir\u00edre, agus \u00e1thas an domhain orthu, gur bronnadh Easpag\u00f3ideacht Osra\u00ed ormsa, ar deireadh thiar, tar \u00e9is na mblianta uilig a bh\u00ed caite agam ag saothr\u00fa sa taobh seo t\u00edre, ach d\u00e1r nd\u00f3igh, ag an am gc\u00e9anna, is maith a thuig roinnt mhaith acu nach i gc\u00f3na\u00ed a fhaigheann duine a dtuilleann s\u00e9!  Ach, ba \u00e9 an glaoch ba mh\u00f3 a bhain stangadh asam, n\u00f3 an ceann a th\u00e1inig chugam, le coim na ho\u00edche, nuair nach raibh cr\u00edosta\u00ed anseo sa teach in \u00e9ineacht liom.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">\u201cHeileo!\u201d arsa an guth strains\u00e9artha, tuaisceartach, ar an nguth\u00e1n.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">\u201cHeileo!\u201d arsa m\u00e9 fh\u00e9in mar fhreagra air.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">\u201cTusa an Bair\u00e9adach, an ea?\u201d<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">\u201cMise an Bair\u00e9adach, gan dabht ar domhan.\u201d arsa m\u00e9 fh\u00e9in. <\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">\u201cAn t\u00fa, Peter Barrett a rinne freastal ar Chol\u00e1iste an Chro\u00ed R\u00f3Naofa, i mB\u00e9al an \u00c1tha Fhada, sna daichid\u00ed?\u201d  Arsa an guth ait sin ar\u00eds.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">\u201cIs m\u00e9.\u201d arsa mise ar\u00eds, agus m\u2019fhiosracht m\u00fascailte go maith aige, faoin am seo.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">\u201cBa ch\u00f3ir go mbeadh n\u00e1ire ort, a chladhaire,\u201d arsa an guth ar\u00eds.  N\u00edor chreid m\u00e9 go nd\u00e9anf\u00e1 a leith\u00e9id riamh orainn.\u201d<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">\u201cIn ainm an R\u00ed, c\u00e9ard t\u00e1 d\u00e9anta agam anois? N\u00f3 c\u00e9ard a cheapann t\u00fa a bheith d\u00e9anta agam?\u201d<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">\u201cT\u00e1 seo, gur iompaigh t\u00fa id Phrotast\u00fan, agus gur thr\u00e9ig t\u00fa an eaglais s\u2019againne, ar mhaithe le post bre\u00e1 bog a bhaint amach duit fh\u00e9in, san eaglais eile sin, agus d\u00e1r nd\u00f3igh, n\u00ed tusa an ch\u00e9ad fhile Gaelach riamh a ghlac an \u2018S\u00fap\u2019, agus is d\u00f3cha nach t\u00fa an duine deireannach d\u00edobh ach oiread.  Nach ag an seandream a bh\u00ed an chiall, nuair adeirid\u00eds, nach raibh fil\u00ed le trust\u201d  <\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"> Agus b\u2019in a raibh le r\u00e1 aige.  Chroch s\u00e9 a thelef\u00f3n suas, ag an bpointe sin, agus d\u2019fh\u00e1g mise ansin, im staic, ag breathn\u00fa ar an nglacad\u00f3ir balbh im l\u00e1imh.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">\u201cO\u00edche mhaith agat\u201d arsa m\u00e9 fh\u00e9in, sular chroch m\u00e9 fh\u00e9in suas an telef\u00f3n a bh\u00ed f\u00f3s ansin i mo l\u00e1imh agam.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Anois, a l\u00e9itheoir, n\u00edl m\u00e9 r\u00f3-chinnte gur tharla mar a l\u00e9igh t\u00fa thuas, n\u00f3 n\u00e1r tharla, agus, b\u2019fh\u00e9idir nach bhfuil ann ach Fianna\u00edocht ghlan, n\u00f3 samhla\u00edocht bhuile, \u00f3 th\u00fas deireadh, ach, ag an am gc\u00e9anna, tharla\u00edonn ruda\u00ed i bhfad n\u00edos aite n\u00e1 sin sa saol thart orainn, l\u00e1 i ndiaidh lae.  Agus b\u00edodh s\u00e9 f\u00edor, n\u00f3 b\u00edodh s\u00e9 br\u00e9agach, nach cuma, i nd\u00e1ir\u00edre, n\u00f3 is f\u00e9idir liomsa \u00fas\u00e1id a bhaint as an bp\u00edosa cainte sin mar r\u00e9amhr\u00e1 don bhf\u00e1ilte fhial a chuirimse roimh an Easpag Peter Barrett go hOsra\u00ed.  Go maire s\u00e9 a nua\u00edocht, agus go gcuire Dia rath ar a chuid oibre, agus t\u00e1 m\u00e9 cinnte, go nglacfaidh pobal Osra\u00ed leis mar theachtaire D\u00e9 ina measc.  Comhghairdeas \u00f3 chro\u00ed leat a Easpaig, agus do ch\u00e9ad f\u00e1ilte isteach.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">*******************<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Peadar Bair\u00e9ad.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">(Peter Barrett.)<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">*******************<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>F \u00e1 i l t e r o m h a t a E a s p a i g . . **************************** . Nach ait an mac an saol! T\u00e1\u2019s agaibh uilig, gur chaith m\u00e9 fh\u00e9in roinnt mhaith blianta ag traen\u00e1il le bheith im\u2019 shagart, ach faraoir g\u00e9ar! N\u00edor \u00e9irigh liom sa bhfiontar sin. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":13435,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"nf_dc_page":"","_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-12457","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gan-chatagoir"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12457","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12457"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12457\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12458,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12457\/revisions\/12458"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13435"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12457"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12457"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12457"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}