{"id":12655,"date":"2017-04-04T11:00:00","date_gmt":"2017-04-04T11:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/mickgb.com\/?p=12655"},"modified":"2024-04-08T01:17:08","modified_gmt":"2024-04-08T01:17:08","slug":"i-mbeal-an-phobail-christ-the-lord-road-to-cana","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mickgb.com\/en\/i-mbeal-an-phobail-christ-the-lord-road-to-cana\/","title":{"rendered":"I  mB\u00e9al  an  Phobail Christ the Lord&#8230;Road to Cana"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:24pt\">I  mB\u00e9al  an  Phobail<\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:14pt\">Peadar Bair\u00e9ad<\/p><h1 style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.2;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:20pt\">Christ the Lord<\/span><\/h1><h2 style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.2;font-weight:bold;font-size:16pt\"><span style=\"font-size:18pt\"><em>The Road to Cana<\/em><\/span><\/h2><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.2\"><strong><span style=\"font-size:14pt\">by<\/span><\/strong><\/p><h1 style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.2;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:20pt\">Anne Rice<\/span><\/h1><h3 style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\">Leabhar ar leith<\/h3><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:14pt\">Leabhar an-neamhghn\u00e1ch at\u00e1 idir cham\u00e1in againn an tseachtain seo, n\u00f3 is annamh a thagann duine trasna ar leabhar a dh\u00e9anann teideal mar seo a l\u00e1imhse\u00e1il ar bhealach mac\u00e1nta, d\u00e1ir\u00edreach. Ach \u00e9ir\u00edonn leis an \u00fadar seo, Ann Rice, \u00e9 sin a dh\u00e9anamh go seoigh, agus ag an am gc\u00e9anna, \u00e9ir\u00edonn lei sc\u00e9al corraitheach a leagan os \u00e1r gcomhair. Ach n\u00ed h\u00e9 seo an ch\u00e9ad leabhar corraitheach a chuir s\u00ed ar f\u00e1il d\u00fainn, n\u00f3 smaoin\u00edonn duine ar theidil mh\u00f3r-r\u00e1chairte eile a shil \u00f3na peann, leabhair cos\u00fail le, Out of Egypt; The Feast of All Saints; Cry to Heaven; agus Called out of Darkness, leabhar a bhfuiltear me\u00e1ite ar \u00e9 a chur i gcl\u00f3 i Samhain na bliana seo, 2009.  I gCeanada a rugadh \u00ed, agus t\u00e1 c\u00f3na\u00ed uirthi anois i r\u00edocht \u00fad na gr\u00e9ine, Calaf\u00f3irnia.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"font-size:14pt\">F\u00e9ach mar a chuireann s\u00ed t\u00fas lena sc\u00e9al&#8230;&#8230;&#8230;..<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:36pt\"><span style=\"font-size:14pt\">\u201cWho is Christ the Lord?<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:36pt\"><span style=\"font-size:14pt\">Angels sang at his birth. Magi from the East brought gifts: gold, frankincense, and myrrh. &#8230;<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:36pt\"><span style=\"font-size:14pt\">In the Temple an old man gathered the babe in his arms&#8230;.<\/span><span style=\"font-size:14pt\">&#8230;A light for revelation to the Gentiles and glory for your people Israel.\u201d<\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:14pt\"><strong><span style=\"font-size:18pt\">Mac an tSi\u00fain\u00e9ara<\/span><\/strong><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:14pt\">Arbh fh\u00e9idir go mba shi\u00fain\u00e9ir i Nasair \u00e9 Cr\u00edost an Tiarna? Fear a raibh triocha bliain bailithe aige faoin am seo, agus fear a raibh l\u00e1n an mh\u00e1la de sc\u00e9alta ag dul timpeall faoina bhreith, faoi na haoir\u00ed, faoi na R\u00edthe ar chuairt, sea agus c\u00e9ad sc\u00e9al eile chomh do-chreidte leo sin, ach nach raibh triocha bliain imithe isteach i muileann an ama \u00f3 r\u00e9 na sc\u00e9alta sin, agus cad a tharla i rith na mblianta sin, le tuar a chur faoin tairngreacht, mar ad\u00e9arf\u00e1? <\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:14pt\">Faic na ngr\u00e1sta! <\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"font-size:14pt\">Ach sa sc\u00e9al seo, tagann \u00cdosa fh\u00e9in os \u00e1r gcomhair amach, agus d\u00e9anann seisean a sc\u00e9al fh\u00e9in a chur in \u00e1r l\u00e1thair. Tuigtear d\u00f3, gurb \u00e9 a dh\u00e1n an d\u00e1n ar labhair na f\u00e1ithe faoi, fad\u00f3, ach an raibh a fhios sin uilig ag an \u00cdosa seo \u2018gainne, an si\u00fain\u00e9ir \u00f3 Nasair. Bhuel! Feach mar a chuir s\u00e9 fh\u00e9in \u00e9&#8230;<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:14pt;margin-left:36pt\">\u201cYes. I know it\u2019s possible. I am Christ the Lord. I know. What I must know, I know. And what I must learn, I learn.\u201d <\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:14pt\">B\u2019fh\u00e9idir go raibh dearmad d\u00e9anta ag an gcosmhuintir ar na tarl\u00faint\u00ed neamha\u00ed, a thit mar chith gl\u00f3ire aimsir a bhreithe. N\u00ed raibh dearmad ar bith d\u00e9anta ag \u00cdosa fh\u00e9in, n\u00f3 ag \u201cYeshua\u201d faoi mar a thugtar air sa leabhar seo. N\u00e1r shi\u00fain\u00e9ir \u00e9 cos\u00fail leis na si\u00fain\u00e9ir\u00ed eile a bh\u00ed ag obair in \u00e9ineacht leis? N\u00e1r mhair s\u00e9 in \u00e9ineacht leo, agus n\u00e1r ith s\u00e9, agus n\u00e1r \u00f3l s\u00e9, faoi mar a rinne chuile dhuine thart air? Ach, bh\u00ed a fhios ag \u201cYeshua\u201d fh\u00e9in go raibh d\u00e1n faoi leith i nd\u00e1n d\u00f3. <\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:14pt\"><strong><span style=\"font-size:18pt\">Tr\u00e1th P\u00f3sta Tagtha<\/span><\/strong><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:14pt\">Ni mar sin a bh\u00ed i gc\u00e1s a dhearth\u00e1r \u00e1fach, n\u00f3 tuigeadh d\u00e1 dhearth\u00e1ir S\u00e9amas go mba \u00f3igfhear, cos\u00fail le haon \u00f3igfhear eile \u00e9, agus go raibh s\u00e9 thar am aige corra\u00ed amach, faoi mar ba ch\u00f3ir d\u2019fhear d\u00e1 aois a dh\u00e9anamh, ach tuigeadh do \u201cYeshua\u201d nach raibh a leith\u00e9id i nd\u00e1n d\u00f3. Ach, t\u00e1 chuile chos\u00falacht ar an sc\u00e9al, gur thuig na daoine a mhair timpeall air, n\u00e1r dhuine mar dhaoine eile a bh\u00ed ann.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"font-size:14pt\">Ach \u00f3 tharla gurb \u00e9 \u201cYeshua\u201d fh\u00e9in at\u00e1 ag insint a sc\u00e9il d\u00fainn anseo, d\u00e9anann an t-\u00fadar chuile iarracht ar an gceangal idir a dhaonnacht agus a dhiagacht a thuiscint. Cinnte ba dhuine daonna \u00e9, cos\u00fail le chuile dhuine eile de chlann \u00c9abha, ach ag an am gc\u00e9anna, ba Dhia \u00e9, an dara pearsa den Tr\u00edon\u00f3id Naofa. Anois, ar th\u00e1inig an d\u00e1 bheith sin salach ar a ch\u00e9ile am ar bith, agus conas a d\u2019\u00e9irigh leis an duine daonna saol ioml\u00e1n daonna a mhaireachtaint, gan cur isteach ar bith, am ar bith, \u00f3na dhiagacht. Bhuel<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, sin an fhadhb, agus d\u00e9anann an t-\u00fadar chuile iarracht ar an bhfadhb sin a scaoileadh d\u00fainn.<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"font-size:14pt\"> <\/span><\/p><h3 style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\">Daonnacht agus Diagacht<\/h3><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"font-size:14pt\">Anois, n\u00edl f\u00famsa an r\u00fan ar fad a scaoileadh dhaoibh anseo, n\u00f3, chuige sin, caithfidh sibh fh\u00e9in an leabhar a fh\u00e1il, agus a l\u00e9amh, ach f\u00e9ach ar an bp\u00edosa seo, agus tabhair faoi deara, mar a l\u00e9ir\u00edonn s\u00e9 fadhb an \u00fadair agus \u00ed ag iarraidh <\/span><span style=\"font-size:14pt\">breathn\u00fa isteach i gcro\u00ed an sc\u00e9il, tar \u00e9is do \u201cYeshua\u201d daichead l\u00e1 a chaitheamh ar a mharana sa bhf\u00e1sach&#8230;<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:14pt;margin-left:36pt\">\u201cI lay in a heap as the sand blew over me. And the voice of the Lord was not in the wind; and it was not in the sand; and it was not in the sun; and it was not in the stars.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:36pt\"><span style=\"font-size:14pt\">It was inside me.<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:36pt\"><span style=\"font-size:14pt\">I\u2019d always known who I really was. I was God. And I\u2019d chosen not to know it. Well, now I knew just what it meant to be the man who knew he was God.\u201d <\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:36pt\"><span style=\"font-size:14pt\">Anois, mar bhuille scoir, ba cheart dom a r\u00e1 anseo, nach d\u00edrbheathaisn\u00e9is  ioml\u00e1n \u201cYeshua\u201d at\u00e1 idir cham\u00e1in ag an \u00fadar sa sc\u00e9al seo. N\u00ed hea in aon chor, n\u00f3 i nd\u00e1ir\u00edre, n\u00edl i gceist sa leabhar seo ach tr\u00e9imhse ghearr ina shaol, thart ar a thriochad\u00fa bliain, nuair a bh\u00ed coire na T\u00edre Naofa ag fiuchadh go tr\u00e9an, tr\u00e1th a raibh na Gi\u00fadaigh ag s\u00fail le fuascailt \u00f3 smacht na R\u00f3mh\u00e1nach. <\/span><\/p><h4 style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt;margin-left:36pt\">Bealach na Croise<\/h4><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:36pt\"><span style=\"font-size:14pt\">Ag an n\u00f3im\u00e9ad cinni\u00fanach sin, bh\u00ed daoine ann, a raibh s\u00fail acu, gurb \u00e9 an \u201cYeshua\u201d sin a sheolfadh chun a saoirse iad, thar bh\u00f3thar anacair an chlaidhimh, ach n\u00edorbh \u00e9 sin an druma a chuala \u201cYeshua\u201d c\u00f3ir, agus tar \u00e9is do dul ar oilithreacht chun na h\u00e1ite a raibh Eoin Baiste i mbun a mhisin fh\u00e9in, agus tar \u00e9is a bhaiste faoi l\u00e1imh Eoin, Agus ansin, i ndiaidh <\/span><span style=\"font-size:14pt\">d\u00f3 seal a chaitheamh sa bhf\u00e1sach ar a mharana, agus cathuithe an diabhail fh\u00e9in a chur de, tuigeadh d\u00f3 go raibh misean Diaga le coimhl\u00edonadh aige ina bhealach fh\u00e9in, agus go raibh an t-am tagtha le tabhairt faoin misean sin a chur i gcr\u00edch. Ach caithfidh t\u00fa an leabhar fh\u00e9in a l\u00e9amh le fios f\u00e1tha gach sc\u00e9il, agus gach eachtra, fan an bhealaigh sin, a thuiscint.<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:36pt\"><span style=\"font-size:14pt\">Leabhar neamhghn\u00e1ch, spreag\u00fail, suimi\u00fail, corraitheach.<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:36pt\"><span style=\"font-size:14pt\">S\u00fail agam go mbainfidh t\u00fa taitneamh agus tairbhe as.   <\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:36pt\"><span style=\"font-size:14pt\">&nbsp;&nbsp;<\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I mB\u00e9al an Phobail Peadar Bair\u00e9ad Christ the Lord The Road to Cana by Anne Rice Leabhar ar leith Leabhar an-neamhghn\u00e1ch at\u00e1 idir cham\u00e1in againn an tseachtain seo, n\u00f3 is annamh a thagann duine trasna ar leabhar a dh\u00e9anann teideal mar seo a l\u00e1imhse\u00e1il ar bhealach mac\u00e1nta, d\u00e1ir\u00edreach. Ach \u00e9ir\u00edonn leis an \u00fadar seo, Ann [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":13435,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"nf_dc_page":"","_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-12655","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gan-chatagoir"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12655","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12655"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12655\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12656,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12655\/revisions\/12656"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13435"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12655"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12655"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12655"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}