{"id":13299,"date":"2017-04-04T11:00:00","date_gmt":"2017-04-04T11:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/mickgb.com\/?p=13299"},"modified":"2024-04-08T01:25:17","modified_gmt":"2024-04-08T01:25:17","slug":"straiteis-fiche-bliain-2-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mickgb.com\/en\/straiteis-fiche-bliain-2-2\/","title":{"rendered":"Straiteis fiche bliain. 2."},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:14pt\"><strong><span style=\"font-size:26pt\">Strait\u00e9is fiche bliain don Gaeilge<\/span><span style=\"font-size:26pt\">  2<\/span><\/strong><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:14pt\">Peadar Bair\u00e9ad<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:14pt;margin-left:36pt\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:14pt;margin-left:36pt\"><strong><em>(This week we continue our look at <\/em>&#8211; \u201cStrait\u00e9is Fiche Bliain don Ghaeilge 2010 &#8211; 2030\u201d &#8211;<em> a seoladh in eireaball na bliana 2010, le beannacht trasph\u00e1irt\u00edoch, agus le g\u00e1rtha buabhaill. &#8211; as we continue to recall what was written then in this column concerning same.)<\/em><\/strong><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:14pt;margin-left:36pt\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:14pt;margin-left:36pt\"><strong><span style=\"font-size:18pt\">Lagmhisneach<\/span><\/strong><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:14pt;margin-left:36pt\"><strong><em>Chr\u00edochnaigh m\u00e9 p\u00edosa na seachtaine seo caite lagmhisni\u00fail go leor, n\u00f3 luaigh m\u00e9 go raibh beartaithe ag an bhFreas\u00fara, ag an am, gn\u00e1th-\u00e1bhar a dh\u00e9anamh den Ghaelige feasta sna scruduithe Teistimeireachta. Agus chomh maith le sin, go raibh beartaithe ag an Rialtas gearradh siar ar mhaoini\u00fa na teanga feasta. D\u00e1 nd\u00e9anfa\u00ed amhlaidh, c\u00e9ard a tharl\u00f3dh don Strait\u00e9is Fiche Bliain? Bhuel! bh\u00ed an t-\u00e1dh orainn n\u00e1r cuireadh na cinnidh ch\u00e9anna sin uilig i bhfeidhm, san idirlinn&#8230;.<\/em><\/strong><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:14pt\"><strong><span style=\"font-size:18pt\">A th\u00f3in leis!<\/span><\/strong><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:14pt\">N\u00edl dabht ar domhan ach go bhf\u00e1gfadh cinnidh d\u00e1 leith\u00e9id an Plean Fiche Bliain sin agus a th\u00f3in leis. Ach sin uilig r\u00e1ite, admhaithe, caithfear a r\u00e1, gur fearr ann n\u00e1 as \u00e9, agus m\u00e1 thugtar aird air, bhuel, d\u00e9arfainn go mbeidh toradh c\u00e9atach air, amach anseo.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:14pt\">N\u00edl le d\u00e9anamh agat ach stracfh\u00e9achaint a thabhairt ar an doicim\u00e9ad fh\u00e9in le sin a thabhairt faoi deara. Tosa\u00edonn s\u00e1 le cur s\u00edos ar an bhf\u00eds at\u00e1 taobh thiar den bplean seo. \u201cAn Fh\u00eds\u201d a bhaistear ar an gcaibidil seo, agus d\u00e9antar cur s\u00edos ann, ar an strait\u00e9is fh\u00e9in agus an g\u00e1 at\u00e1 lei. Dearbha\u00edonn s\u00e9 i dt\u00fas b\u00e1ire, go maireann \u00e1r dteanga beo mar theanga phobail, agus mar theanga teaghlaigh, agus chomh maith le sin, go bhfuil eolas na teanga ch\u00e9anna sin ag c\u00e9atad\u00e1n ard d\u00e1r ndaonra, c\u00e9 go bhfuil a l\u00e1n talamh caillte aice thar na blianta.  Is \u00e9 polasa\u00ed an Rialtais, mar sin, n\u00f3 a chinnti\u00fa go mbeadh an oiread agus is f\u00e9idir d\u00e1r ndaoine dh\u00e1theangach, i nGaeilge agus i mB\u00e9arla, ach, chomh maith le sin, tuigtear an g\u00e1 at\u00e1 le sl\u00e1n\u00fa, le forbairt, agus le leathn\u00fa na Gaeltachta, n\u00f3 n\u00ed bheadh an d\u00e1theangachas inshroichte, n\u00f3 inmharthana, go fadt\u00e9armach, mura mbeadh Gaeltacht bheo ar an bhf\u00f3d, mar nach droichead \u00e9 an d\u00e1theangachas idir dh\u00e1 theanga \u00e9ags\u00fala? <\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:14pt\"><strong><span style=\"font-size:18pt\">Teanga labhartha<\/span><\/strong><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:14pt\">Chomh maith le sin, is \u00e9 polasa\u00ed an Rialtais n\u00f3 cur le m\u00e9id na dteaghlach a bhaineann \u00fas\u00e1id as an nGaeilge mar theanga chumars\u00e1ide laeth\u00fail, agus mar thaca do na polasaithe sin, f\u00e9achfar chuige, chomh fada agus is f\u00e9idir, go mbeidh deis ag chuile shaor\u00e1nach \u00fas\u00e1id a bhaint as a rogha den d\u00e1 theanga, ina theangmh\u00e1il leis an bpobal, agus le seirbh\u00eds\u00ed an St\u00e1it freisin. T\u00e1 caint freisin ar an dteanga a dh\u00e9anamh n\u00edos infheicthe sa tsocha\u00ed mar theanga labhartha ag \u00e1r gcuid saor\u00e1nach, mar aon le bheith le feice\u00e1il ar chomhartha\u00ed, agus i litr\u00edocht. Dearbha\u00edtear freisin, go gcoinneofar s\u00fail gh\u00e9ar ar dh\u00e1n na teanga i dTuaisceart \u00c9ireann, n\u00f3 is toradh n\u00e1d\u00fartha \u00e9 sin ar na socruithe idirn\u00e1isi\u00fanta a ceangladh idir an d\u00e1 chuid d\u00e1r dt\u00edr.<\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:14pt\"><strong><span style=\"font-size:18pt\">\u201cAn d\u00e1 arm aigne\u201d<\/span><\/strong><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:14pt\">T\u00e1 l\u00edofacht sa Bh\u00e9arla t\u00e1bhachtach freisin i saol an n\u00e1isi\u00fain seo, agus chuige sin, agus d\u00e1 bharr sin, leanfar ar bh\u00e9im a leagan ar an d\u00e1theangachas, ach amh\u00e1in a thuiscint, nach i gc\u00f3na\u00ed a d\u2019oirfeadh polasa\u00ed d\u00e1 leith\u00e9id do na ceantair Ghaeltachta. Ach sin uilig r\u00e1ite, admha\u00edtear go mbraitheann todhcha\u00ed na teanga ar dhaoine a roghn\u00f3idh go cinnte leas a bhaint as na deiseanna a chuirfidh an Rialtas ar f\u00e1il d\u00f3ibh, tr\u00edd an Strait\u00e9is seo.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:14pt\">N\u00ed g\u00e1 a dhearbh\u00fa anseo, go mbuna\u00edtear an strait\u00e9is uilig seo ar an m\u00e9id a dlitear i mBunreaht \u00c9ireann, in Airteagal 8<strong>&#8230;\u201c\u00d3s \u00ed an Ghaeilge an teanga n\u00e1isi\u00fanta is \u00ed an phr\u00edomhtheanga oifigi\u00fail \u00ed\u201d. <\/strong>N\u00edor ch\u00f3ir dearmad a dh\u00e9anamh de sin, n\u00f3 is cinnte go seasann st\u00e1das dl\u00edthi\u00fail na teanga n\u00e1isi\u00fanta, go huile is go hioml\u00e1n, ar a bhfuil reachtaithe ansin i mBunreacht \u00c9ireann.<\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:14pt\"><strong><span style=\"font-size:18pt\">Spriocanna cinnte<\/span><\/strong><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:14pt\">T\u00e1 m\u00e9 ag ceapadh, go mbeidh an-toradh ar an Strait\u00e9is Fiche Bliain seo, ach ag an am gc\u00e9anna, bheadh duine ag s\u00fail go leagfa\u00ed s\u00edos an d\u00e1theangachas mar sprioc do Dh\u00e1il \u00c9ireann freisin, sa chaoi is go mbeif\u00ed ag s\u00fail go sroichfeadh obair an Oireachtais spriocanna cinnte, chomh maith le duine \u2013 beart de r\u00e9ir a mbriathar! -. Ach sin uilig r\u00e1ite, caithfear an t-ath a mholadh mar a fhaightear. Leor nod don eolach!    <\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:14pt\"> <span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:14pt\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:14pt\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Strait\u00e9is fiche bliain don Gaeilge 2 Peadar Bair\u00e9ad . (This week we continue our look at &#8211; \u201cStrait\u00e9is Fiche Bliain don Ghaeilge 2010 &#8211; 2030\u201d &#8211; a seoladh in eireaball na bliana 2010, le beannacht trasph\u00e1irt\u00edoch, agus le g\u00e1rtha buabhaill. &#8211; as we continue to recall what was written then in this column concerning same.) [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":13435,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"nf_dc_page":"","_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-13299","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gan-chatagoir"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13299","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13299"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13299\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13300,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13299\/revisions\/13300"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13435"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13299"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13299"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13299"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}