{"id":13311,"date":"2017-04-04T11:00:00","date_gmt":"2017-04-04T11:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/mickgb.com\/?p=13311"},"modified":"2024-04-08T01:05:45","modified_gmt":"2024-04-08T01:05:45","slug":"sycamore-row-grisham","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mickgb.com\/en\/sycamore-row-grisham\/","title":{"rendered":"Sycamore Row&#8230;Grisham&#8230;"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.8\"><strong><span style=\"font-size:28pt\">An s\u00e9\u00fa h\u00farsc\u00e9al is fiche \u00f3n M\u00e1istir<\/span><\/strong><\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.8\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.8\"><strong><span style=\"font-size:20pt\"><em>Sycamore Row<\/em><\/span><span style=\"font-size:20pt\">&#8230;&#8230;&#8230;.by&#8230;<\/span><span style=\"font-size:20pt\"><em>John Grisham<\/em><\/span><span style=\"font-size:20pt\">&#8230;&#8230;&#8230;\u00a319.99.<\/span><\/strong><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.8\"><strong><span style=\"font-size:14pt\"><em>(This week we take a look at John Grisham<\/em><\/span><span style=\"font-size:14pt\"><em>\u2019<\/em><\/span><span style=\"font-size:14pt\"><em>s 26<\/em><\/span><span style=\"font-size:14pt\"><em><sup>th<\/sup><\/em><\/span><span style=\"font-size:14pt\"><em> Novel.)<\/em><\/span><\/strong><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.8\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.8\"><strong><span style=\"font-size:18pt\">Easaontas cin\u00edoch<\/span><\/strong><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.8\"><span style=\"font-size:14pt\">Nuair a cuireadh cl\u00f3 ar ch\u00e9ad \u00fa<\/span><span style=\"font-size:14pt\">rsceal John Grisham<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, \u2018A Time to Kill\u2019, sa bhliain 1989, is d\u00f3cha gur tuigeadh d\u00f3, go raibh b\u00f3<\/span><span style=\"font-size:14pt\">thar<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> fada<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> le taistea<\/span><span style=\"font-size:14pt\">l aige<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, m\u00e1 theastaigh uaidh teacht i dt\u00edr ar a chuid scr\u00edbhneoireachta<\/span><span style=\"font-size:14pt\">,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> n\u00f3 dhi\u00fa<\/span><span style=\"font-size:14pt\">lt<\/span><span style=\"font-size:14pt\">aigh roinnt mhaith foilsitheoir\u00ed glacadh leis an \u00fa<\/span><span style=\"font-size:14pt\">r<\/span><span style=\"font-size:14pt\">sc\u00e9al sin<\/span><span style=\"font-size:14pt\">,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> ach i ndeireadh na d\u00e1la<\/span><span style=\"font-size:14pt\">,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> th\u00e1<\/span><span style=\"font-size:14pt\">inig Wyn<\/span><span style=\"font-size:14pt\">wood Press i gcabhair air<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, agus d\u2019fhoilsigh  siadsan \u2018A Time to Kill\u2019. Ar ball, bh\u00ed foilsitheoir\u00ed ag baint na s\u00e1l d\u00e1 ch\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\">ile ag<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> iarraidh a shaothar <\/span><span style=\"font-size:14pt\">a fhoilsi\u00fa<\/span><span style=\"font-size:14pt\">. <\/span><span style=\"font-size:14pt\">D\u2019f<\/span><span style=\"font-size:14pt\">h\u00e9adf\u00e1 a r\u00e1<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, go bhfuil baint \u00e9igin ag an gc\u00e9ad \u00farsc\u00e9al \u00fad leis an \u00farsc\u00e9al<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> seo<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> is d\u00e9ana\u00ed \u00f3na pheann, sa mh\u00e9id go bhfuil cuid \u00e1irithe d<\/span><span style=\"font-size:14pt\">e na charactair \u00f3n gc\u00e9ad sc\u00e9al le f\u00e1il ar\u00eds<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> san \u00farsc\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\">al nua seo, Sycamore Row, agus<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> iompa\u00ed<\/span><span style=\"font-size:14pt\">on<\/span><span style=\"font-size:14pt\">n s\u00e9 athuair ar easaontas cin\u00ed<\/span><span style=\"font-size:14pt\">och<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> an Deiscirt,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> na b\u00e1<\/span><span style=\"font-size:14pt\">naigh <\/span><span style=\"font-size:14pt\">i gcoinne na ngormach <\/span><span style=\"font-size:14pt\"> mar bhunt\u00e9ama don leabhar nua seo freisin. <\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.8\"><strong><span style=\"font-size:18pt\">Jake Brigance, dl\u00edod\u00f3ir<\/span><\/strong><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.8\"><span style=\"font-size:14pt\">Is d\u00f3cha go bhf\u00e9adf\u00e1 a r\u00e1, gurb \u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\">,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> Jake Brigance<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, dl\u00edod\u00f3<\/span><span style=\"font-size:14pt\">ir,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> an pr\u00edomhcharactar sa sc\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\">al seo<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, d\u00edreach faoi mar a tharla in, A Time to Kill<\/span><span style=\"font-size:14pt\">.<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> <\/span><span style=\"font-size:14pt\">A<\/span><span style=\"font-size:14pt\">gus ar eagla go nd\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\">anfainn dearmad a<\/span><span style=\"font-size:14pt\">ir, ar ball, ba mhaith liom a r\u00e1<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> anseo<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, gurb \u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> mo thuairim <\/span><span style=\"font-size:14pt\">fh\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\">in, <\/span><span style=\"font-size:14pt\">gurb \u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> seo an <\/span><span style=\"font-size:14pt\">t-\u00farsc\u00e9al is fearr<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, agus is greamaith\u00ed<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> f\u00f3s<\/span><span style=\"font-size:14pt\">,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> \u00f3 pheann l\u00ed<\/span><span style=\"font-size:14pt\">ofa a<\/span><span style=\"font-size:14pt\">n <\/span><span style=\"font-size:14pt\">tsainscr\u00edbhneo<\/span><span style=\"font-size:14pt\">r<\/span><span style=\"font-size:14pt\">a<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> seo<\/span><span style=\"font-size:14pt\">.<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> F\u00e9ach mar a <\/span><span style=\"font-size:14pt\">chuireann an t-\u00fadar<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> t\u00fas leis an sc\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\">al seo&#8230;<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;margin-left:36pt\"><span style=\"font-size:14pt\">\u201c<\/span><span style=\"font-size:14pt\">They found Seth Hubbard in the general area where he had promised to be, though not exactly in the condition expected. He was at the end of a rope, six feet off the ground and twisting slightly in the wind&#8230;.\u201d<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.8\"><span style=\"font-size:14pt\">N\u00ed chuireann an t-\u00fadar aon am am\u00fa<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> agus<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> \u00e9 ar a bhealach go cro\u00ed an sc\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\">il.<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> Chuir an Hubert seo l\u00e1mh ina bh\u00e1s fh\u00e9in. Bhi clann<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> air, m<\/span><span style=\"font-size:14pt\">ac<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> amh\u00e1in<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> agus in\u00ed<\/span><span style=\"font-size:14pt\">on<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, agus d\u2019fh\u00e1<\/span><span style=\"font-size:14pt\">g s\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> garchlann ina dhi<\/span><span style=\"font-size:14pt\">aidh freisin<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, agus dearth\u00e1ir amh\u00e1in<\/span><span style=\"font-size:14pt\">. Bheife\u00e1<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> ag s\u00fail go bhf\u00e1gfadh Hubert<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> lab <\/span><span style=\"font-size:14pt\">maith airgid ag chuile dhuine d\u00e1<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> shliocht ina uacht, ach bheadh breall ort<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> sa mh\u00e9id sin, n\u00f3 leithphingin rua fh\u00e9in<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> as an fiche milli\u00fan Dollar a d\u2019fh\u00e1g s\u00e9 ina dhiaidh,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> n\u00edor fh\u00e1g s\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> ag duine ar bith acu<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> san uacht l\u00e1mhscr\u00edofa<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> \u00fad<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> a dhr\u00e9acht s\u00e9 fh\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\">in<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, n\u00f3 ba \u00e9 a rinne s\u00e9, i nd\u00e1ir\u00ed<\/span><span style=\"font-size:14pt\">re<\/span><span style=\"font-size:14pt\">,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> san uacht sin ba dh\u00e9an<\/span><span style=\"font-size:14pt\">a<\/span><span style=\"font-size:14pt\">\u00ed<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> uaidh<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, n\u00f3 tromlach m\u00f3<\/span><span style=\"font-size:14pt\">r na<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> <\/span><span style=\"font-size:14pt\">h<\/span><span style=\"font-size:14pt\">oidhreachta sin<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, 90% de,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> a fh\u00e1g\u00e1il ag  a chail\u00edn aimsi<\/span><span style=\"font-size:14pt\">re<\/span><span style=\"font-size:14pt\">,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> <\/span><span style=\"font-size:14pt\">Lettie<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> Lang<\/span><span style=\"font-size:14pt\">,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> ar ghormach<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> dath\u00fa<\/span><span style=\"font-size:14pt\">il,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> me\u00e1<\/span><span style=\"font-size:14pt\">naosta<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> \u00ed<\/span><span style=\"font-size:14pt\">.<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> D\u2019fh\u00e1g s\u00e9 5%<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> <\/span><span style=\"font-size:14pt\">de ag<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> eaglais<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> eic\u00ednt<\/span><span style=\"font-size:14pt\">,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> <\/span><span style=\"font-size:14pt\">a<\/span><span style=\"font-size:14pt\">gus 5% eile ag a dhearth\u00e1ir<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, Ancil<\/span><span style=\"font-size:14pt\">. <\/span><span style=\"font-size:14pt\">Tuigeadh go maith d\u00f3, go gcuirf\u00ed<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> i gcoinne na<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> <\/span><span style=\"font-size:14pt\">h<\/span><span style=\"font-size:14pt\">uachta sin<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, agus le t<\/span><span style=\"font-size:14pt\">eacht thairis sin<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, scr\u00ed<\/span><span style=\"font-size:14pt\">obh s\u00e9 litir chuig \u00e1r laoch<\/span><span style=\"font-size:14pt\">,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> \u00f3<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, <\/span><span style=\"font-size:14pt\">\u2018<\/span><span style=\"font-size:14pt\">A Time to Kill<\/span><span style=\"font-size:14pt\">\u2019<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, Jake Brigance<\/span><span style=\"font-size:14pt\">,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> \u00e1 <\/span><span style=\"font-size:14pt\">ainmni\u00fa,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> go speisialta<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, leis an uacht c<\/span><span style=\"font-size:14pt\">h<\/span><span style=\"font-size:14pt\">\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\">anna sin a chosaint go tr\u00e9an<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, i gcoinne cib\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> ion<\/span><span style=\"font-size:14pt\">sa\u00ed a dh\u00e9anfa\u00ed air. Shuigh an t-\u00fadar an sc\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\">al seo, <\/span><span style=\"font-size:14pt\"><em>Sycamore Row<\/em><\/span><span style=\"font-size:14pt\">, i gClanton<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, i St\u00e1<\/span><span style=\"font-size:14pt\">t M<\/span><span style=\"font-size:14pt\">h<\/span><span style=\"font-size:14pt\">ississippi<\/span><span style=\"font-size:14pt\">,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> sa bhliain 1988,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> \u00e1<\/span><span style=\"font-size:14pt\">it ar <\/span><span style=\"font-size:14pt\">shuigh s\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\">,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> A Time to Kill<\/span><span style=\"font-size:14pt\">,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> thart ar <\/span><span style=\"font-size:14pt\">t<\/span><span style=\"font-size:14pt\">h<\/span><span style=\"font-size:14pt\">r\u00ed bliana roimhe sin<\/span><span style=\"font-size:14pt\">. <\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.8\"><strong><span style=\"font-size:18pt\">Cumas tiomnach<\/span><\/strong><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.8\"><span style=\"font-size:14pt\">Tharla faoi mar a thair<\/span><span style=\"font-size:14pt\">ng<\/span><span style=\"font-size:14pt\">ir Seth Hubbard<\/span><span style=\"font-size:14pt\">. Cuireadh<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> i gcoinne na<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> <\/span><span style=\"font-size:14pt\">h<\/span><span style=\"font-size:14pt\">uachta l\u00e1mhscr\u00edofa sin. Bhailigh tr\u00e9ad dl\u00edod\u00f3ir\u00ed agus iad uilig ag s\u00fail le lab airgid a shaothr\u00fa<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> as bheith<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> ag iarraidh an <\/span><span style=\"font-size:14pt\">uacht sin a cheal\u00fa<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, cuid acu <\/span><span style=\"font-size:14pt\">ag r\u00e1,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> nach raibh an <\/span><span style=\"font-size:14pt\">uach<\/span><span style=\"font-size:14pt\">t sin dleathach, cuid eile ag r\u00e1,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> go raibh an seanfhear as a mheabhair ag <\/span><span style=\"font-size:14pt\">an am<\/span><span style=\"font-size:14pt\">,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> agus <\/span><span style=\"font-size:14pt\">d\u00e1<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> bharr sin<\/span><span style=\"font-size:14pt\">,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> nach raibh cumas t<\/span><span style=\"font-size:14pt\">iomnach ann<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> agus an <\/span><span style=\"font-size:14pt\">uacht sin \u00e1<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> dhr\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\">achtadh aige<\/span><span style=\"font-size:14pt\">,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> agus daoine eil<\/span><span style=\"font-size:14pt\">e f\u00f3s ag ma\u00edomh gur ch\u00f3<\/span><span style=\"font-size:14pt\">ir<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> glacadh le huacht a rinne s\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> t<\/span><span style=\"font-size:14pt\">amall roimhe sin. <\/span><span style=\"font-size:14pt\">Ba \u00e9 an Breitheamh Atlee a bh\u00ed sa chathaoir, le s\u00fail a choinne\u00e1il ar na himeachta\u00ed<\/span><span style=\"font-size:14pt\">.<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> <\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.8\"><span style=\"font-size:14pt\">Ar na t\u00e1irn\u00ed sin<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> uilig<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> a chroch an t-\u00fadar a sc\u00e9al. Ar \u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\">irigh le Jake an <\/span><span style=\"font-size:14pt\">uacht sin a chosaint<\/span><span style=\"font-size:14pt\">,  n\u00f3 ar <\/span><span style=\"font-size:14pt\">\u00e9irigh leis an ealta dl\u00edod\u00f3ir\u00ed \u00ed<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> a cheal\u00fa? Ar \u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\">irigh le sliocht<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> Seth an lab airigid sin<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, a raibh s\u00fail acu leis,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> a fh\u00e1il<\/span><span style=\"font-size:14pt\">. N\u00f3 c\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\">n c<\/span><span style=\"font-size:14pt\">h<\/span><span style=\"font-size:14pt\">rioch a chuir an t-\u00fadar<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> lena sc\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\">al<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, agus \u00e9 ag iarraidh s\u00fail amh\u00e1in a choinne\u00e1il ar an dl\u00ed, agus an ts\u00fail eile a choinne\u00e1<\/span><span style=\"font-size:14pt\">il ar chiall ag<\/span><span style=\"font-size:14pt\">us ar dhearcadh an ghn\u00e1<\/span><span style=\"font-size:14pt\">thdhuine?<\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>An s\u00e9\u00fa h\u00farsc\u00e9al is fiche \u00f3n M\u00e1istir . Sycamore Row&#8230;&#8230;&#8230;.by&#8230;John Grisham&#8230;&#8230;&#8230;\u00a319.99. (This week we take a look at John Grisham\u2019s 26th Novel.) . Easaontas cin\u00edoch Nuair a cuireadh cl\u00f3 ar ch\u00e9ad \u00farsceal John Grisham, \u2018A Time to Kill\u2019, sa bhliain 1989, is d\u00f3cha gur tuigeadh d\u00f3, go raibh b\u00f3thar fada le taisteal aige, m\u00e1 theastaigh [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":13435,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"nf_dc_page":"","_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-13311","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gan-chatagoir"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13311","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13311"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13311\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13312,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13311\/revisions\/13312"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13435"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13311"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13311"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13311"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}