{"id":13313,"date":"2017-04-04T11:00:00","date_gmt":"2017-04-04T11:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/mickgb.com\/?p=13313"},"modified":"2024-04-08T01:05:45","modified_gmt":"2024-04-08T01:05:45","slug":"t-a-l-b-o-t-v-t-a-l-b-o-t","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mickgb.com\/en\/t-a-l-b-o-t-v-t-a-l-b-o-t\/","title":{"rendered":"T a l b o t    v    T a l b o t"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><strong><span style=\"font-size:14pt\"><em>T a l b o t    v    T a l b o t   ( 1  8 5 6 .)<\/em><\/span><\/strong><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><strong><span style=\"font-size:14pt\"><em>********************************<\/em><\/span><\/strong><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><strong>My  Dream  of   You&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;2001.<\/strong><\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><strong>le<\/strong><\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><strong>Nuala O\u2019Faolain&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.\u00a312.99 (\u20ac16.49)<\/strong><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><strong>*****************************************<\/strong><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">N\u00ed g\u00e1 dhom a r\u00e1, gur bhain Nuala \u00d3 Faol\u00e1in cl\u00fa agus c\u00e1il amach di fh\u00e9in lena d\u00edrbheathaisn\u00e9is, \u201cAre You Somebody?\u201d n\u00f3 t\u00e1 a fhios sin ag madra\u00ed an bhaile fh\u00e9in, faoin am seo.  D\u2019fhan an leabhar c\u00e9anna sin ar bharr liosta na leabhar m\u00f3r-r\u00e1chairte, anseo in \u00c9irinn, ar feadh  s\u00e9 sheachtain is fiche, agus d\u2019fhan ar liosta na ndeich leabhar ab fhearr, ar an New York Times, ar feadh ceithre mh\u00ed, agus tar \u00e9is di an         t-\u00e9acht sin a dh\u00e9anamh, seo anois \u00ed, agus a c\u00e9ad \u00farsc\u00e9al ag sciobadh na craoibhe leis, i bhfad agus i ngearr.  Geallaimse dhuit \u00e9, gur beag \u00fadar a bhaineann cl\u00fa agus c\u00e1il amach chomh sciobtha sin.  Anois, caithfidh m\u00e9 a admh\u00e1il, ag an bpointe seo, n\u00e1r l\u00e9igh m\u00e9 fh\u00e9in an ch\u00e9ad leabhar sin uaithi, an d\u00edrbheathaisn\u00e9is, \u201cAre You Somebody?\u201d agus ba de thaisme a th\u00e1inig m\u00e9 trasna ar an dara leabhar seo, \u201cMy dream of You,\u201d agus \u00f3 tharla go raibh an oiread sin cainte faoin gc\u00e9ad leabhar, shocraigh m\u00e9 ar thriall a bhaint as an dara ceann!  N\u00ed raibh aif\u00e9ala ar bith orm gur dhein, n\u00f3 caithfidh m\u00e9 a r\u00e1, gur bhain m\u00e9 taitneamh n\u00e1r bheag as l\u00e9amh an leabhair ch\u00e9anna sin.  Leabhar s\u00e1ch m\u00f3r at\u00e1 ann, n\u00f3 t\u00e1 447 leathanach le f\u00e1il idir a chl\u00fadaigh istigh.  De ghn\u00e1th, bheadh leabhar den fhaid sin r\u00f3-fhada domsa, ach eisceacht ba ea an ceann seo.  Ach, n\u00e1r ch\u00f3ir dom iompu ar an leabhar fh\u00e9in anois?<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Ar bhealach, cheapf\u00e1 gur d\u00edrbheathaisn\u00e9is eile at\u00e1 anseo againn, n\u00f3 ins\u00edonn an pr\u00edomhcharachtar a sc\u00e9al d\u00fainn, agus ag an am gc\u00e9anna, \u00ed ag d\u00e9anamh chuile iarracht ar fhadhb Talbot v Talbot a scaoileadh.  T\u00e9ann s\u00ed \u00f3 cheann go ceann den d\u00e1 \u00e1bhar sin, go r\u00e9idh, n\u00e1d\u00fartha, inchreidte.  Caitl\u00edn, an t-ainm at\u00e1 ar an bpr\u00edomhcharachtar seo, Caitl\u00edn de B\u00farca, n\u00f3 Kathleen Bourke.  Rugadh in \u00c9irinn \u00ed, ach n\u00edor r\u00f3-gheal a bh\u00ed ag \u00e9ir\u00ed lena clann abhus, agus ba bheag gr\u00e1 a teasp\u00e1ineadh do Chaitl\u00edn, n\u00f3 do bhaill eile na clainne sin.  Ba \u00e9 toradh a bh\u00ed ar sin, n\u00f3 gur thug Caitl\u00edn Sasana uirthi fh\u00e9in, le linn a h\u00f3ige, agus le linn di bheith ansin, casadh Hugo uirthi, agus chuaigh s\u00ed in \u00e9int\u00edos leis, fad is a bh\u00ed sise ag staid\u00e9ar le bheith ina hiriseoir, agus bh\u00ed Hugo, ag an am gc\u00e9anna, ag gabh\u00e1il don dl\u00ed, agus ag staid\u00e9ar ceird na hiriseoireachta freisin.  De r\u00e9ir cos\u00falachata, n\u00ed raibh an oiread sin gr\u00e1 i gceist i cib\u00e9 gaol a bh\u00ed eatarthusan, ach oiread, n\u00f3 m\u00e1 bh\u00ed, n\u00ed raibh s\u00e9 buan.  Ar aon chuma, ba le linn na tr\u00e9imhse sin a chaitheadar i bhfochair a ch\u00e9ile, a thug Hugo f\u00f3tach\u00f3ip de ch\u00fais cholscartha, a leagadh os comhair Theach na dTiarna\u00ed, i Sasana, sa bhliain 1856, ina raibh \u201cMr Talbot of Talbot House in Ireland\u201d ag iarraidh ar an Teach sin colscaradh a thabhairt d\u00f3 \u00f3na bhean, Marianne, toisc gur dhein s\u00ed adhaltranas le fear oibre ar East\u00e1t an Talb\u00f3idigh, fear d\u00e1rb ainm d\u00f3 William Mullan.  Chuir Caitl\u00edn suim, agus dh\u00e1 shuim, sa ch\u00fais sin, agus choinnigh s\u00ed i ngiorracht fhad l\u00e1imhe di \u00e9, go ceann i bhfad ina dhiaidh sin.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:36pt\">\u201c kept the pages of the Talbot <em>Judgement<\/em> safe, and even before I read the whole thing properly, I could always have put my hand on it in the dark.\u201d<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Tugann s\u00ed an t-eolas sin go l\u00e9ir d\u00fainn sa R\u00e9amhr\u00e1, n\u00f3 is d\u00f3cha go bhfuil d\u00fashraith an sc\u00e9il le f\u00e1il sa mh\u00e9id a thugann s\u00ed d\u00fainn sa \u201cPrologue\u201d c\u00e9anna sin.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Mar ad\u00faradh thuas, d\u2019fh\u00e1g Caitl\u00edn an t\u00edr seo agus \u00ed an-\u00f3g f\u00f3s.  B\u2019as Kilcrennan di, \u00e1it a raibh c\u00f3na\u00ed uirthi, i Shore Road, giota taobh amuigh den bhaile sin.  Tar \u00e9is di tamall a chaitheamh i Sasana, d\u2019\u00e9irigh idir \u00ed fh\u00e9in agus Hugo, agus f\u00e1gadh lei fh\u00e9in \u00ed.  Th\u00e1inig a cara, Caroline, \u00e1bhar m\u00fainteora, i gcabhair uirhi \u00e1fach, agus ar ball, fuair s\u00ed post mar iriseoir, ag obair ar Travel\/Write.  Thug an post sin deis di an domhan a thaisteal, ag f\u00e1il amach faoi ionaid \u00e9ags\u00fala, a gcuirfeadh l\u00e9itheoir\u00ed na hirise sin sp\u00e9is iontu.  Thaitin an obair go m\u00f3r lei, agus bhain s\u00ed ard-ghradam amach di fh\u00e9in, sa phost sin.  Ba \u00e9 Alex, a bh\u00ed i mbun na hirise sin, agus bh\u00ed meas an domhain ag Caitl\u00edn air, c\u00e9 go mba fhear \u00e9, n\u00e1r \u00e9irigh leis \u00e9al\u00f3 f\u00f3s \u00f3 thionchar a mhama\u00ed, d\u00e1r lei.  Faoin am sin \u00e1fach, bh\u00ed an mam c\u00e9anna sin i mb\u00e9al an bh\u00e1is.  Sea, agus fuair cara eile lei, Jimmy, punc\u00e1n homaighn\u00e9asach, b\u00e1s obann freisin.  Tr\u00edd is tr\u00edd, ag an am \u00e1irithe sin, bh\u00ed an t\u00f3in ag titim as an saol s\u00e1mh a bh\u00ed t\u00f3gtha aici, thall.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Ag an am sin, thosaigh s\u00ed ag smaoineamh ar\u00eds ar an <strong><em>Judgement<\/em><\/strong> \u00fad, Talbot v Talbot, agus ba \u00e9 deireadh na mbeart \u00e9, n\u00f3 gur shocraigh s\u00ed ina haigne, filleadh ar \u00c9irinn, agus tamall a chaitheamh, th\u00edos i  \u201cBallygall\u201d, le taighde a dh\u00e9anamh ar an sc\u00e9al a bh\u00ed taobh thiar den cholscaradh \u00fad, a raibh tr\u00e1cht air sa bhf\u00f3tach\u00f3ip, a thug a leann\u00e1n, Hugo, di, blianta fada roimhe sin, toisc go mba sa d\u00faiche sin a tharla eachtra\u00ed na c\u00faise r\u00e9amhr\u00e1ite.   <\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:36pt\">Ballygall being, according to the Ordnance Survey map of 1842, the name of the small town at the gates of the Mount Talbot estate.\u201d<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"> Bh\u00ed breis is triocha bliain caite ag Caitl\u00edn thall, ag an am sin, agus \u00ed in aois a leathch\u00e9ad.  Ar deireadh thiar, bhuail s\u00ed b\u00f3thar, agus d\u2019fhill ar th\u00edr a d\u00fachais, le taighde a dh\u00e9anamh, n\u00f3 le bheith i measc a muintire, n\u00f3&#8230;b\u2019fh\u00e9idir nach raibh fios f\u00e1tha a cuairte aice fh\u00e9in fi\u00fa, ach ba \u00e9 deireadh na mbeart \u00e9, ghur thuirling a heitle\u00e1n ag Aerfort na Sionainne.  Fuair s\u00ed gluaiste\u00e1n ar ch\u00edos ansin, agus thug a b\u00f3thar \u00f3 thuaidh, go Ros Com\u00e1in, uirthi fh\u00e9in.  B\u2019ait lei na comhartha\u00ed b\u00f3thair a fheice\u00e1il i nGaeilge, ach thaitin sin lei, ar bhealach eic\u00ednt.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:36pt\">\u201cThe road signs brought a sting to my eyes.  <em>Aerphort.  L\u00e1r an Cathair.  An Tuaisceart.<\/em><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:36pt\">Now, wait a minute? You can\u2019t even speak Irish.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:36pt\">Yes, I can, a little bit.  I know a lot of words.  I know songs.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:36pt\">I began to sing \u2013 Anois teacht an Earraigh \u2013\u201c<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">B\u2019fh\u00e9idir nach raibh \u201cL\u00e1r an Cathair\u201d, thar mholadh beirte, \u00f3 thaobh na Gaeilge de, \u00f3 iriseoir oilte, ar ch\u00f3ir di comhartha\u00ed b\u00f3thair a bhreacadh s\u00edos, go cruinn, c\u00faramach, ach scaoilimis tharainn \u00e9, n\u00f3 don chuid is m\u00f3, t\u00e1 na giota\u00ed Gaeilge a \u00fas\u00e1ideann an       t-\u00fadar sa sc\u00e9al seo, thar a bheith cruinn.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">I ndeireadh na d\u00e1la, shroich s\u00ed \u201c<strong>The Talbot Arms<\/strong>\u201d, teach \u00f3sta sa mbaile sin, <strong>Ballygall<\/strong>.  Chuir s\u00ed aithne ar lucht an t\u00ed \u00f3sta sin, agus chuir siad, go h\u00e1irithe an              t-\u00fanaeir, Bertie, ar an eolas \u00ed.  \u201cThe Talbot Arms\u201d a bh\u00ed uaithi, ach tugadh le fios di n\u00e1rbh \u00e9 sin an t-ainim a thugadh na d\u00fachasaigh air, a thuilleadh.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:36pt\">\u201cBut nobody calls it The Talbot Arms \u2013 it\u2019s Bertie\u2019s place.\u201d<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Tugadh bheith istigh di, agus ba ghearr go raibh s\u00ed i mbun oibre.  Is d\u00f3cha go raibh ar intinn aice leabhar a scr\u00edobh ar sc\u00e9al \u00fad na dTalb\u00f3ideach, ach c\u00e1 bhfaigheadh s\u00ed an      t-eolas a bh\u00ed ag teast\u00e1il chomh g\u00e9ar sin uaithi, le feoil a chur ar chn\u00e1mharlach na n\u00f3ta\u00ed \u00fad, a fuair s\u00ed \u00f3 Hugo, blianta fada roimhe sin.  Chuir s\u00ed aithne ar <strong>Miss Leech<\/strong> iarleaharlanna\u00ed an bhaile, agus ba mh\u00f3r go deo an m\u00e9id eolais a bh\u00ed aicese ar ch\u00farsa\u00ed na d\u00faiche sin, sea, agus d\u2019\u00e9irigh lei freisin, <strong>\u201cthe Paget Pamphlet\u201d<\/strong>, a chur ar f\u00e1il di sa leabharlann.  B\u2019in leabhr\u00e1n a scr\u00edobh gaol le Marianne, d\u00e1rb ainm d\u00f3 Paget, \u00e1 cosaint ar ch\u00faisimh a naimhde.  Bh\u00ed s\u00e9 ag \u00e9ir\u00ed n\u00edos deacra, agus n\u00edos deacra, fios f\u00e1tha gach sc\u00e9il a fh\u00e1il, de r\u00e9ir mar a chuaigh s\u00ed ar aghaidh lena cuid taighde. Agus gan dabht ar domhan, bh\u00ed dh\u00e1 thaobh ar an sc\u00e9al seo, faoi mar a tharla\u00edonn go minic, i gc\u00e1s sc\u00e9alta casta d\u00e1 leith\u00e9id.  Seo mar a chonaic Caitl\u00edn an sc\u00e9al, i dtosach&#8230;.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:36pt\">Richard and Marianne T. and their daughter came to Mount Talbot in 1847 or 8.  William Mullan came to household as groom in 1849.  Three years later, Richaard T. sought first a separation in the Ecclesiastical Court in Dublin, and then a full divorce in the House of Lords.  The <strong><em>Judgement <\/em><\/strong>is the account of what the three Law Lords said about the evidence, and their verdict, in the divorce case.  The testimonies they based their decision on are as follows&#8230;.\u201d<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Agus thug s\u00ed ansin an fhianaise a bh\u00ed i gcoinne Marianne, sa ch\u00fais dl\u00ed sin, i dTeach na dTiarna\u00ed.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Bhuel, n\u00edl f\u00fam anois an sc\u00e9al ar fad a insint duit anseo.  T\u00e1 fait\u00edos orm, go gcaithfidh t\u00fa fh\u00e9in an leabhar a l\u00e9amh duit fh\u00e9in, ach ba ch\u00f3ir dom, ag an bpointe seo, tagairt a dh\u00e9anamh do rud amh\u00e1in eile, a chuireann casadh neamhghn\u00e1ch sa sc\u00e9al casta seo.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Fad is a bh\u00ed Caitl\u00edn i mbun a cuid taighde i \u201cBallygall\u201d, casadh leann\u00e1n nua uirthi, agus <strong>Shay<\/strong> an t-ainm a bh\u00ed air.  D\u2019\u00e9irigh siad an-mh\u00f3r le ch\u00e9ile, ach d\u00e1r nd\u00f3igh, bh\u00ed Shay chomh p\u00f3sta, cheana, agus a d\u2019fh\u00e9adfadh s\u00e9 a bheith, ach mar sin fh\u00e9in, bh\u00ed s\u00e9 s\u00e1sta ceangal de chine\u00e1l eic\u00ednt a shnaidhmeadh idir \u00e9 fh\u00e9in agus Caitl\u00edn.  Is d\u00f3cha go bhfeiceann an t-\u00fadar gaol idir sc\u00e9al Chaitl\u00edn, agus sc\u00e9al Mharianne, ar bhealach amh\u00e1in, n\u00f3 ar bhealach eile, agus caithfidh s\u00ed cr\u00edoch amh\u00e1in, n\u00f3 cr\u00edoch eile a chur leis an gceangal sin, ar ball.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Rud eile a thugann t\u00fa faoi deara sa sc\u00e9al seo, n\u00f3 chomh h\u00e9asca agus a shleamhna\u00edonn an t-\u00fadar, \u00f3na bhfuil ag tarl\u00fa thart uirthi i \u201cBallygall\u201d, go dt\u00ed an saol eile, a chaith s\u00ed thall i Londain, n\u00f3 i measc a muintire fh\u00e9in, ar Shore Road, agus siar ansin sa stair lei babhta eile, go dt\u00ed laethe  Mharianne Talbot, d\u00edreach i ndiaidh an Ghorta mh\u00f3ir.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Bhuel, t\u00e1 fait\u00edos orm, go gcaithfidh m\u00e9 th\u00fa a fh\u00e1g\u00e1il ansin, ach m\u00e9 ag s\u00fail go bhfaighidh t\u00fa an leabhar duit fh\u00e9in, agus go nd\u00e9anfaidh t\u00fa \u00e9 a l\u00e9amh, ar do sh\u00e1imh\u00edn s\u00f3, mar t\u00e1 m\u00e9 beagnach cinnte go mbainfidh t\u00fa taitneamh as, n\u00f3 gan dabht ar domhan, is scili\u00fail an p\u00edosa oibre \u00e9, agus is taitneamhach, spreag\u00fail, sp\u00e9isi\u00fail an sceal \u00e9.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Go dt\u00ed an ch\u00e9ad uair eile.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Sl\u00e1n.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">*******************<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Peadar Bair\u00e9ad<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">*******************<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:36pt\">&nbsp;&nbsp;<span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>T a l b o t v T a l b o t ( 1 8 5 6 .) . ******************************** . My Dream of You&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;2001. le Nuala O\u2019Faolain&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.\u00a312.99 (\u20ac16.49) . ***************************************** . N\u00ed g\u00e1 dhom a r\u00e1, gur bhain Nuala \u00d3 Faol\u00e1in cl\u00fa agus c\u00e1il amach di fh\u00e9in lena d\u00edrbheathaisn\u00e9is, \u201cAre You Somebody?\u201d n\u00f3 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":13435,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"nf_dc_page":"","_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-13313","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gan-chatagoir"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13313","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13313"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13313\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13314,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13313\/revisions\/13314"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13435"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13313"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13313"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13313"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}