{"id":11983,"date":"2017-04-04T11:00:00","date_gmt":"2017-04-04T11:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/mickgb.com\/?p=11983"},"modified":"2024-04-08T01:26:18","modified_gmt":"2024-04-08T01:26:18","slug":"an-teanga-is-a-todhchai","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/an-teanga-is-a-todhchai\/","title":{"rendered":"An  Teanga  is  a  Todhcha\u00ed"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.38\"><strong><span style=\"font-size:28pt\">An  Teanga  is  a  Todhcha\u00ed<\/span><\/strong><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.38\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.38\"><strong><span style=\"font-size:14pt\"><em>(This week we take a look at the findings of another Linguistic Study)<\/em><\/span><\/strong><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.38\"><strong><span style=\"font-size:14pt\"><em>\u201cOh wise men riddle me this: what if the dr<\/em><\/span><span style=\"font-size:14pt\"><em>eam comes true?<\/em><\/span><span style=\"font-size:14pt\"><em>\u201d<\/em><\/span><span style=\"font-size:14pt\"><em>.. <\/em><\/span><span style=\"font-size:14pt\"><em>P<\/em><\/span><span style=\"font-size:14pt\"><em>.<\/em><\/span><span style=\"font-size:14pt\"><em> H<\/em><\/span><span style=\"font-size:14pt\"><em>.<\/em><\/span><span style=\"font-size:14pt\"><em> Pearse.<\/em><\/span><\/strong><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.38\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.38\"><strong><span style=\"font-size:18pt\">Cinnea<\/span><span style=\"font-size:18pt\">dh Thuairisc Teangeola\u00ed<\/span><span style=\"font-size:18pt\">ochta eile<\/span><\/strong><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.8\"><span style=\"font-size:14pt\">B\u00edodh go bhfuil a thuairim fh\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\">in ag <\/span><span style=\"font-size:14pt\">\u2019chuile dhuine faoin Tuairisc ch\u00e9anna sin, n\u00ed d\u00f3<\/span><span style=\"font-size:14pt\">igh <\/span><span style=\"font-size:14pt\">liom go bhf\u00e9adf\u00e1 a r\u00e1, le f\u00ed<\/span><span style=\"font-size:14pt\">rinne, go mbea<\/span><span style=\"font-size:14pt\">dh a mbun\u00fa<\/span><span style=\"font-size:14pt\">s ag cur<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> thar maoil le d\u00f3chas go bhf\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\">adf<\/span><span style=\"font-size:14pt\">\u00e1<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> bheith ag s\u00fail go nd\u00e9anfa\u00ed<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> <\/span><span style=\"font-size:14pt\">an teanga a athbheochan<\/span><span style=\"font-size:14pt\">,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> mura nd\u00e9anfa\u00ed \u00e1<\/span><span style=\"font-size:14pt\">r <\/span><span style=\"font-size:14pt\">gcur chuige i leith na teanga c\u00e9anna sin a athr\u00fa, agus a athr\u00fa go m\u00f3<\/span><span style=\"font-size:14pt\">r<\/span><span style=\"font-size:14pt\">. F\u00e9ach mar a chuir an Coimisin\u00e9ir Teanga fh\u00e9in, R\u00f3n\u00e1n \u00d3 Domhnaill \u00e9,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> san Irish Independent<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, d\u00e1r d\u00e1ta 30\u00fa<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> Bealtaine, 2015&#8230;.<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;margin-left:36pt\"><span style=\"font-size:14pt\">\u201cThe findings outlined in th<\/span><span style=\"font-size:14pt\">e linguistic study wont come as<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> much of a surprise to those of us living <\/span><span style=\"font-size:14pt\">in <\/span><span style=\"font-size:14pt\">the Gaeltacht. Nevertheless<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, <\/span><span style=\"font-size:14pt\">to see the future of the language laid out in su<\/span><span style=\"font-size:14pt\">ch stark terms is paricularly poignant<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> and difficult.\u201d<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.8\"><span style=\"font-size:14pt\">Caithfidh, mar sin, gur th\u00e1<\/span><span style=\"font-size:14pt\">inig cinnidh na Tuairisce s<\/span><span style=\"font-size:14pt\">eo aniar aduaidh ar an gComisin\u00e9ir Teanga fh\u00e9in, b\u00edodh go bhfuiltear ag tuar b\u00e1s agus buan\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\">aga na Gaeilge s\u2019a<\/span><span style=\"font-size:14pt\">gainne le blianta fada anois. N\u00e1rbh \u00e9 Daniel O Conaill fh\u00e9in ad\u00fa<\/span><span style=\"font-size:14pt\">irt<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, sa bhliain 1833, de r\u00e9ir p\u00ed<\/span><span style=\"font-size:14pt\">osa san Independent&#8230;<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;margin-left:36pt\"><span style=\"font-size:14pt\">\u201cAlthough the Irish l<\/span><span style=\"font-size:14pt\">anguage<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> is connected with many recollections that twine arround the hearts of Irishmen, yet the superior utility of the English tongue, as the medium of modern communications, is so great, that I can witness without sigh the gradual disuse of the Irish\u201d<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.8\"><span style=\"font-size:14pt\">Dhealr\u00f3dh s\u00e9 n\u00e1r dh\u00ed<\/span><span style=\"font-size:14pt\">ograiseoir ar bith i leith na teanga <\/span><span style=\"font-size:14pt\">\u00e9 an Fuascailteoir fh\u00e9i<\/span><span style=\"font-size:14pt\">n<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, ina l\u00e1<\/span><span style=\"font-size:14pt\">!! A<\/span><span style=\"font-size:14pt\">c<\/span><span style=\"font-size:14pt\">h caithfear a chur san \u00e1ireamh gur mhair s\u00e9 i r\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> eile ar fad<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, agus caithfidh gur thug s\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> f<\/span><span style=\"font-size:14pt\">aoi deara<\/span><span style=\"font-size:14pt\">,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> gur bheag<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> a d\u2019fh\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\">adfadh s<\/span><span style=\"font-size:14pt\">\u00e9 a dh\u00e9anamh le c\u00fais na cosmhuintire a fheabhs\u00fa gan \u00e1<\/span><span style=\"font-size:14pt\">baltacht i dteanga na nGall<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> a bheith ar a dheis aige. <\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.8\"><strong><span style=\"font-size:18pt\">D\u2019imigh sin, is th\u00e1inig seo<\/span><\/strong><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.8\"><span style=\"font-size:14pt\">A<\/span><span style=\"font-size:14pt\">ch d\u2019imigh<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> sin<\/span><span style=\"font-size:14pt\">,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> is th\u00e1<\/span><span style=\"font-size:14pt\">inig seo<\/span><span style=\"font-size:14pt\">,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> agus sa l\u00e1 at\u00e1 inniu ann, b\u00edodh go bhfuil <\/span><span style=\"font-size:14pt\">g\u00e1 f\u00f3s le scil sa teanga<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> sin, ag an am gc\u00e9anna, t\u00e1 s\u00e9 soil\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\">ir anois<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, go bhfuil st\u00e1<\/span><span style=\"font-size:14pt\">das oifigi\u00fa<\/span><span style=\"font-size:14pt\">il bainte amach ag an nGa<\/span><span style=\"font-size:14pt\">eilge a chuirfeadh, go teoirici\u00fail, ar chumas an tsaor\u00e1naigh a ghraithe a dh\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\">a<\/span><span style=\"font-size:14pt\">namh tr\u00ed mhe\u00e1n na<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> ch\u00e9ad teanga n\u00e1isi\u00fa<\/span><span style=\"font-size:14pt\">nta. Ach,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> <\/span><span style=\"font-size:14pt\">b\u00edodh gur mar sin at\u00e1, n\u00ed<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> hionann sin<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> is a r\u00e1, go bhfuil na saor\u00e1<\/span><span style=\"font-size:14pt\">naigh ag <\/span><span style=\"font-size:14pt\">baint na s\u00e1l d\u00e1 ch\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\">ile ag iarraidh<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> leas a bhaint as an dteanga ch\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\">anna sin<\/span><span style=\"font-size:14pt\">,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> le<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> ch<\/span><span style=\"font-size:14pt\">uile sh<\/span><span style=\"font-size:14pt\">\u00f3<\/span><span style=\"font-size:14pt\">rt gn\u00f3 a dh\u00e9anamh leis an St\u00e1t n\u00f3<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> leis an gco<\/span><span style=\"font-size:14pt\">mhluadar fr\u00ed ch\u00e9ile. Agus b\u00edodh go ngr\u00edosa\u00edonn an St\u00e1t sinn taisteal fan an bh\u00f3ithr\u00edn ch\u00e9anna sin, ach ag an am gc\u00e9anna, nuair a thagann an cr\u00fa<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> ar an tairne, f<\/span><span style=\"font-size:14pt\">eictear go mbeadh driseanna cas\u00e1<\/span><span style=\"font-size:14pt\">in<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> scaipthe go fl\u00fairseach fan an chas\u00e1<\/span><span style=\"font-size:14pt\">in<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> sin,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> <\/span><span style=\"font-size:14pt\">d\u00e1 dtogr\u00f3dh muid<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> taisteal air.<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.8\"><span style=\"font-size:14pt\">N\u00edl aon r\u00f3-dh\u00f3<\/span><span style=\"font-size:14pt\">chas ag Michael Wolsey in alt <\/span><span style=\"font-size:14pt\">leis ar an Kilkenny Reporter<\/span><span style=\"font-size:14pt\">&#8230;<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;margin-left:36pt\"><span style=\"font-size:14pt\">\u201cDaily speakers of Irish have fallen below the tipping point of 67<\/span><span style=\"font-size:14pt\">% in 134 of the 155 electoral areas in the Gaeltacht.<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> So says a<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> report commissioned by Udaras na Gael<\/span><span style=\"font-size:14pt\">tachta which warns that <\/span><span style=\"font-size:14pt\">Irish is unlikely to be the majo<\/span><span style=\"font-size:14pt\">rtity spoken language of Gaeltacht a<\/span><span style=\"font-size:14pt\">reas in 10 years\u2019 time.\u201d<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> <\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.8\"><span style=\"font-size:14pt\">N\u00ed<\/span><span style=\"font-size:14pt\">l dabht ar <\/span><span style=\"font-size:14pt\">domhan<\/span><span style=\"font-size:14pt\">,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> ach go bhfuil<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> tr\u00e1th na cinni\u00fa<\/span><span style=\"font-size:14pt\">na <\/span><span style=\"font-size:14pt\">an doras isteach chugainn, <\/span><span style=\"font-size:14pt\">n\u00f3 c\u00e9 go bhfuiltear ag tuar b\u00e1s agus buan\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\">aga na Ga<\/span><span style=\"font-size:14pt\">eilge le <\/span><span style=\"font-size:14pt\">breis is c\u00e9ad bliain anois, ach, <\/span><span style=\"font-size:14pt\">go dt\u00ed<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> an pointe seo<\/span><span style=\"font-size:14pt\">,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> d<\/span><span style=\"font-size:14pt\">\u2019\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\">irigh<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> lei na cosa a thabhairt lei <\/span><span style=\"font-size:14pt\">sl\u00e1<\/span><span style=\"font-size:14pt\">n, ach faoin am seo<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, caithfimid \u00e1r n-aigne a dh\u00e9anamh suas agus bealach amh\u00e1<\/span><span style=\"font-size:14pt\">in<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, n\u00f3<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> bealach eile<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, a roghn\u00fa feasta. Caithfimid clo\u00ed,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> as seo amach<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, le polasa\u00ed<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> an <\/span><span style=\"font-size:14pt\">d\u00e1<\/span><span style=\"font-size:14pt\">theangachais<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, n\u00f3 mura bhfuil muid s\u00e1sta dul s\u00ed<\/span><span style=\"font-size:14pt\">os an bealach sin<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, caithfimid sl\u00e1n a fh\u00e1g\u00e1il feasta ag an nGaeilge, n\u00f3 t\u00e1 tr\u00e1th <\/span><span style=\"font-size:14pt\">\u2018<\/span><span style=\"font-size:14pt\">an chur i gc\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\">ill<\/span><span style=\"font-size:14pt\">\u2019<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> thart<\/span><span style=\"font-size:14pt\">. Sea,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> agus<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> caithfidh \u00e1r Rialtas d\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\">anamh mar adeir siad<\/span><span style=\"font-size:14pt\">, in \u00e1it bheith d\u00e1r ndalladh le \u201cGr\u00ed<\/span><span style=\"font-size:14pt\">os\u00f3<\/span><span style=\"font-size:14pt\">far\u201d <\/span><span style=\"font-size:14pt\">seo, <\/span><span style=\"font-size:14pt\">agus <\/span><span style=\"font-size:14pt\">\u201c<\/span><span style=\"font-size:14pt\">molfar<\/span><span style=\"font-size:14pt\">\u201d<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> <\/span><span style=\"font-size:14pt\">si\u00fad<\/span><span style=\"font-size:14pt\">. Feicimis dath a gcuid airgid feasta!<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> <\/span><span style=\"font-size:14pt\"> <\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.8\"><span style=\"font-size:14pt\">Sea! agus c\u00e9ard faoi Fh\u00eds Laochra na C\u00e1sca anois<\/span><span style=\"font-size:14pt\">,<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> agus muid ar bhruach <\/span><span style=\"font-size:14pt\">chom\u00f3radh c\u00e9ad bliain an \u00c9ir\u00ed Amach?<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;margin-left:36pt\"><span style=\"font-size:14pt\"> <\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.8\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:10pt;padding-bottom:0;line-height:1.38\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>An Teanga is a Todhcha\u00ed . (This week we take a look at the findings of another Linguistic Study) \u201cOh wise men riddle me this: what if the dream comes true?\u201d.. P. H. Pearse. . Cinneadh Thuairisc Teangeola\u00edochta eile B\u00edodh go bhfuil a thuairim fh\u00e9in ag \u2019chuile dhuine faoin Tuairisc ch\u00e9anna sin, n\u00ed d\u00f3igh liom [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":13435,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"nf_dc_page":"","_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-11983","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gan-chatagoir"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11983","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11983"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11983\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11984,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11983\/revisions\/11984"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13435"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11983"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11983"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11983"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}