{"id":11985,"date":"2017-04-04T11:00:00","date_gmt":"2017-04-04T11:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/mickgb.com\/?p=11985"},"modified":"2024-04-08T01:26:18","modified_gmt":"2024-04-08T01:26:18","slug":"an-unusual-book-a","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/an-unusual-book-a\/","title":{"rendered":"An  Unusual  Book a"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\">Leabhar   neamhghn\u00e1ch<\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.2;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:16pt\"> \u201cThe five people you meet in Heaven\u201d<\/span><\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.2;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:16pt\">by<\/span><\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:16pt\">Mitch  Albom<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:12pt\">Ar na mallaibh a th\u00e1inig m\u00e9 ar an leabhar neamhghn\u00e1ch seo, a cuireadh i gcl\u00f3 a ch\u00e9<\/span><span style=\"font-size:12pt\">aduair, sa bhliain 2003, ach leabhar a bhfuil an-r\u00e1chairt air, san idirlinn. Is \u00e9 Mitch Albom a chuir i dtoll a ch\u00e9ile \u00e9, agus c\u00f3na\u00edonn Mitch agus a bhean, Janine, i Michigan, sna St\u00e1it Aontaithe. Iriseoir agus craolt\u00f3ir is ea \u00e9, agus d\u00e1r nd\u00f3igh, is \u00farsc\u00e9ala\u00ed den scoth \u00e9 freisin, a bhfuil roinnt mhaith leabhar curtha dhe aige, cheana f\u00e9in. Ach le filleadh ar an leabhar seo, \u201cThe Five People you meet in Heaven\u201d, d\u00fairt m\u00e9 thuas, go mba leabhar neamhghn\u00e1ch \u00e9.<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:12pt\">Tuige ar dh\u00fairt m\u00e9 a leith\u00e9id, an ea?<\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:14pt\">An Saol Eile<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:12pt\">Bhail! is \u00e9 at\u00e1 idir cham\u00e1in ag an \u00fadar sa sc\u00e9al seo, n\u00f3 go bhfuil iarracht \u00e1 dh\u00e9anamh aige, tuiscint eic\u00ednt a fh\u00e1il ar an saol thall. Anois, n\u00ed ghlacann s\u00e9 leis an dearcadh at\u00e1 ag an ngn\u00e1thChr\u00edosta\u00ed ar an saol thall, is \u00e9 sin, go gc\u00f3na\u00edonn s\u00e9 feasta i ngl\u00f3ir agus i s\u00edoch\u00e1in D\u00e9, agus nach mbaineann br\u00f3n n\u00f3 cumha; pian n\u00f3 cruatan; b\u00e1s n\u00f3 bascadh, leis feasta, ach go mb\u00edonn \u00e1it bhuan aige ag bord an Tiarna, agus bheith istigh aige i gceann de sheomra\u00ed iomad\u00fala na bhFlaitheas.<\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:14pt\">Tosa\u00edonn s\u00e9 ag deireadh an sc\u00e9il<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:12pt\">C\u00e9n leagan amach at\u00e1 ag an \u00fadar seo ar na c\u00farsa\u00ed c\u00e9anna sin, adeir t\u00fa?<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:12pt\">Bhail! b\u2019fh\u00e9idir gur ch\u00f3ir dom, i dtosach b\u00e1ire, rud eic\u00ednt a r\u00e1 faoin sc\u00e9al fh\u00e9in.  <\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:12pt\">Tosa\u00edonn an t-\u00fadar a sc\u00e9al ag a chr\u00edoch, mar adeir s\u00e9 fh\u00e9in. F\u00e9<\/span><span style=\"font-size:12pt\">ach mar a chuireann seisean \u00e9, i dt\u00fas an leabhair.<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt;margin-left:72pt\"><span style=\"font-size:12pt\">\u201cThis is a story about a man named Eddie and it begins at the end, with Eddie dying in the sun. It might seem strange to start a story with an ending. But all endings are also beginnings. We just don\u2019t know it at the time.\u201d<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:12pt\">Sea, lu\u00edonn a ndeir an t-\u00fadar linn anseo le r\u00e9as\u00fan, ceart go leor, ach b\u00edodh go bhfuil s\u00e9 ag f\u00e1il bh\u00e1is i dt\u00fas an sc\u00e9il, n\u00ed den aois \u00e9, b\u00edodh go bhfuil na tr\u00ed bliana agus ceithre sc\u00f3r bailithe aige ag an am. Timpiste a chuirfeadh l\u00e1nstad lena r\u00e9 i nGleann seo na nDeor. Sa bhliain 1920, a rugadh Eddie, agus ba dhuine \u00e9 a athair a bh\u00ed i gceannas ar Ionad Siamsa. De r\u00e9ir mar a d\u2019fh\u00e1s Eddie suas, d\u2019fhoghlaim s\u00e9 chuile cheo faoin Ionad Siamsa c\u00e9anna sin, agus ar ball, nuair a fuair a athair b\u00e1s, tuigeadh don ia<\/span><span style=\"font-size:12pt\">rshaighdi\u00fair Eddie go mba cheart d\u00f3 fh\u00e9in lu\u00ed isteach ar an ngn\u00f3 c\u00e9anna sin. Rinne s\u00e9 amhlaidh, agus rinne go maith \u00e9, sa chaoi go raibh meas ag an bpobal air, go h\u00e1irithe na daoine \u00f3ga, b\u00edodh nach m\u00f3 n\u00e1 s\u00e1sta a bh\u00ed seisean fh\u00e9in, lena shl\u00ed bheatha i mbun na bhfearas siamsa, \u00e1it ar choinnigh s\u00e9 s\u00fail seabhaic ar a s\u00e1bh\u00e1ilteacht, agus ar a       n-inni\u00falacht don ghn\u00f3 a bh\u00ed le d\u00e9anamh acu. Ph\u00f3s Eddie Marguerite, ach bh\u00e1saigh sise roimhe, agus f\u00e1gadh Eddie s\u2019againne leis fh\u00e9in.<\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:14pt\">Tion\u00f3isc mharfach<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:12pt\">An l\u00e1 \u00e1irithe seo, ar thagair muid d\u00f3 i dt\u00fas an ailt seo, bh\u00ed Eddie i mbun a ghn\u00f3, faoi mar ba ghn\u00e1ch leis, ach tuigeadh d\u00f3 go raibh fearas siamsa amh\u00e1in \u00e9irithe cont\u00fairteach, agus ba \u00e9 deireadh an sc\u00e9il \u00e9, n\u00f3 gur thit an fearas c\u00e9anna sin anuas, ach mar bharr ar an ndonas, tharla gur shi\u00fal cail\u00edn beag isteach san \u00e1it ar a dtitfeadh an fearas sin. Thug Eddie sin uilig faoi deara, agus le luas lasrach, d\u2019fhear chomh haosta leis, l\u00e9im s\u00e9 isteach sa bhearna baoil, le teacht i gcabhair ar an gcail\u00edn \u00f3g sin. Tu<\/span><span style=\"font-size:12pt\">igeadh d\u00f3 gur rug s\u00ed greim l\u00e1imhe air, agus ag an bpointe sin, bhuail an fearas siamsa anuas sa mhullach air, agus rinneadh pleist de ar an l\u00e1thair sin. N\u00ed raibh fhios ag Eddie ar sh\u00e1bh\u00e1il s\u00e9 an cail\u00edn, n\u00f3 n\u00e1r dhein.<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:12pt\">M\u00fascla\u00edonn s\u00e9 ar an saol eile, agus feictear d\u00f3, nach mar a sh\u00edltear a bh\u00edtear, go minic, n\u00f3 n\u00ed raibh cuma neamha\u00ed in aon chor ar an \u00e1it thall, mar a raibh s\u00e9, n\u00f3 i nd\u00e1ir\u00edre dh\u00faisigh se in <\/span><span style=\"font-size:12pt\">Ionad Siamsa eile, ach Ionad a bh\u00ed i bhfad n\u00edos sine n\u00e1 an ceann a bh\u00edodh a reacht\u00e1il aige fh\u00e9in \u201cRuby Pier\u201d<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt;margin-left:72pt\"><span style=\"font-size:12pt\">\u201cEddie blinked hard. This was the Ruby Pier of his childhood, some 75 years ago, only everything was new, freshly scrubbed. Over there was a Loop-the-Loop ride \u2013 which had been torn down decades ago- and over there the bathhouses and the saltwater swimming pools that had been razed in the 1950s. <\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:14pt\">Feabhas tagtha air<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:12pt\">Anois, b\u00edodh go raibh coisc\u00e9im bhaca\u00ed in Eddie, agus \u00e9 c\u00e9asta ag pianta, ar an saol seo, mhothaigh s\u00e9 anois nach raibh na ruda\u00ed sin ag cur as d\u00f3, a bheag n\u00f3 a mh\u00f3r. Rith s\u00e9 timpeall ag breathn\u00fa anseo agus ansi\u00fad, ach ar deireadh thiar, th\u00e1inig s\u00e9 chuig puball ina raibh duine de lucht na \u201cSide Shows\u201d ina shu\u00ed<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt;margin-left:72pt\"><span style=\"font-size:12pt\">There sitting on a chair, alone on the stage, was a middle-aged man with narrow, stooped shoulders, naked from the waist up. His belly sagged over his belt. His hair was closely cropped. His lips were thin and his face was long and drawn. Eddie would have long since forgotten him, were it not for one distinctive feature;<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt;margin-left:72pt\"><span style=\"font-size:12pt\">His skin was blue.<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt;margin-left:72pt\"><span style=\"font-size:12pt\">\u201cHello, Edward\u201d, he said. \u201cI have been waiting for you.\u201d <\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:12pt\">Thosaigh an bheirt ag comhr\u00e1, agus sa chaint d\u00f3ibh, cuireadh ina lu\u00ed ar Eddie nach mar a sh\u00edltear a bh\u00edtear, go minic, agus b\u00edodh nach raibh cuma r\u00f3-neamha\u00ed ar an \u00e1it ina raibh s\u00e9, d\u2019fh\u00e9adfadh dul am\u00fa a bheith air, d\u00e1r leis, ag an am gc\u00e9anna. <\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:14pt\">M\u00edn\u00edodh chuile cheo d\u00f3<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:12pt\">Ach tuige ar cuireadh an bheirt seo ar an ard\u00e1n c\u00e9anna sin, i bhfochair a ch\u00e9ile, m\u00e1 sea?    <\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:12pt\">Bhail! D\u00e1r leis an bhfear gorm, ba \u00e9 a bh\u00ed i gceist n\u00f3 go dtabharfa\u00ed deis do Eddie imeachta\u00ed a shaoil a bhfus a thuiscint, tr\u00ed chomhr\u00e1 a dh\u00e9anamh le daoine a raibh baint eic\u00ednt aige leo, le linn a laethe ar an saol seo.<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt;margin-left:72pt\"><span style=\"font-size:12pt\">\u201cThere are five people you meet in heaven\u201d the Blue Man suddenly said. \u201cEach of us was in your life for a reason. You may not have known the reason at the time, and that is what heaven is for. For understanding your life on earth.\u201d<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">D\u00e1r leis an bhfear gorm, is \u00e9 seo an bua is m\u00f3 a bhronnann Dia ar an ndaonna\u00ed, n\u00f3 go dtugann s\u00e9 deis d\u00f3, chuile rud a tharla d\u00f3 ar an saol seo a thuiscint. Agus is \u00e9 at\u00e1 le tuiscint \u00f3n m\u00e9id sin, n\u00f3 go mbeidh tuiscint ioml\u00e1n ar a shaol a bhfus ag an ndaonna\u00ed tar \u00e9is d\u00f3 buaileadh leis an gc\u00faigear sin, agus tar \u00e9is d\u00f3 a chomhr\u00e1 a dh\u00e9anamh leo. Anois, f\u00e1gfaidh m\u00e9 f\u00fat fh\u00e9in an chuid sin den sc\u00e9al a l\u00e9amh, agus a thuiscint, n\u00f3 n\u00edor mhaith liom an sc\u00e9al corraitheach sin uilig a mhilleadh ortsa.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><h1 style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:14pt\">Sa Bhaile, ar deireadh thiar<\/h1><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Bhail! tar \u00e9is do Eddie dul tr\u00ed na c\u00e9imeanna sin uilig, leis an gc\u00faigear a bh\u00ed leagtha amach d\u00f3san, th\u00e1inig s\u00e9 chomh fada le \u201cFerris Wheel\u201d ollmh\u00f3r, agus suite i gcairt ar bharr an Rotha sin, c\u00e9 d\u2019fheicfeadh s\u00e9 ach a bhean, Marguerite, agus \u00ed ag fanacht air, agus chuala s\u00e9 an t-aon fhocal amh\u00e1in \u201cHome\u201d \u00f3 Dhia.<\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><strong><span style=\"font-size:14pt\">Suimi\u00fail,  ach&#8230;&#8230;&#8230;<\/span><\/strong><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Sc\u00e9al sp\u00e9isi\u00fail, faoi mar ad\u00fairt m\u00e9 thuas, ach don Chr\u00edosta\u00ed, b\u2019fh\u00e9idir nach dtiocfadh s\u00e9 leis an \u00fadar ina thuiscint ar \u201cNeamh\u201d, n\u00f3 san \u00e1it ina bhfuil Eddie, t\u00e1 pian, fulaingt, agus cuart\u00fa na f\u00edrinne, i gceist, agus b\u2019fh\u00e9idir go n-oirfeadh leagan amach sin an \u00fadair n\u00edos fearr, d\u00e1 mba ar an bPurgad\u00f3ir a bheadh s\u00e9 ag cur s\u00edos, ach sin sc\u00e9al eile ar fad.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Im thuairimse, is sc\u00e9al sp\u00e9isi\u00fail, spreag\u00fail, spiorad\u00e1lta \u00e9, agus iarracht d\u00e1ir\u00edreach ar adhmad eic\u00ednt a bhaint as neamhbh\u00e1smhaireacht anam an duine daonna.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>. Leabhar neamhghn\u00e1ch \u201cThe five people you meet in Heaven\u201d by Mitch Albom Ar na mallaibh a th\u00e1inig m\u00e9 ar an leabhar neamhghn\u00e1ch seo, a cuireadh i gcl\u00f3 a ch\u00e9aduair, sa bhliain 2003, ach leabhar a bhfuil an-r\u00e1chairt air, san idirlinn. Is \u00e9 Mitch Albom a chuir i dtoll a ch\u00e9ile \u00e9, agus c\u00f3na\u00edonn Mitch [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":13435,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"nf_dc_page":"","_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-11985","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gan-chatagoir"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11985","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11985"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11985\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11986,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11985\/revisions\/11986"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13435"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11985"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11985"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11985"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}