{"id":12471,"date":"2017-04-04T11:00:00","date_gmt":"2017-04-04T11:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/mickgb.com\/?p=12471"},"modified":"2024-04-08T01:17:17","modified_gmt":"2024-04-08T01:17:17","slug":"faigheann-foighne-fortacht","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/faigheann-foighne-fortacht\/","title":{"rendered":"Faigheann  Foighne  Fortacht"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\">Faigheann  Foighne  Fortacht !<\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:14pt\">Deach\u00fa na Sl\u00e1inte<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:12pt\">Caithfidh m\u00e9 a admh\u00e1il dhuit anseo, gur beag \u00e9 mo thaith\u00ed fh\u00e9in ar ch\u00farsa\u00ed sl\u00e1inte n\u00f3  ospid\u00e9il, sa t\u00edr seo, n\u00f3<\/span><span style=\"font-size:12pt\"> is fada an t-achar anois \u00f3 bh\u00ed orm seal a chaitheamh, im othar, in ospid\u00e9al ar bith. Blianta fada \u00f3 shoin, chaith m\u00e9 seal in Ospid\u00e9al an Mhater, i mB\u00e9al Feirste. \u00d3 sea, agus tarraingt ar chupla sc\u00f3r bliain \u00f3 shoin, chaith m\u00e9 seal in Ospid\u00e9al an Mhater i mBaile \u00c1tha Cliath. Taobh amuigh de sin, chaith m\u00e9 cupla l\u00e1 in Ospid\u00e9al L\u00fac\u00e1is, anseo sa Chathair \u00c1lainn, agus b\u2019in an m\u00e9id, ach nach cuimhin leat an seanfhocal&#8230;.Caithfidh gach \u00e9inne deach\u00fa na sl\u00e1inte a \u00edoc&#8230;.. agus nach deacair an seanfhocal c\u00e9anna sin <\/span><span style=\"font-size:12pt\">a sh\u00e1r\u00fa, n\u00f3 tharla le s\u00e9 bliana anois go bhfuil mo dhocht\u00fair ag coinne\u00e1il s\u00fail an tseabhaic ar fhadhb bheag sl\u00e1inte a bh\u00ed ag cur as dom, i rith an achair sin. <\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:14pt\">N\u00edor f\u00e1l go haer \u00e9!<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:12pt\">Anois, n\u00ed f\u00e9idir liom a r\u00e1, gur chuir s\u00e9 sin isteach go r\u00f3-mh\u00f3r ar ch\u00farsa\u00ed mo bheatha, ach ag an am gc\u00e9anna, bh\u00ed s\u00e9 ansin, feadh an achair, agus d\u2019fh\u00e9adfadh s\u00e9 raic a th\u00f3g\u00e1il am ar bith a thogr\u00f3dh s\u00e9.  Bhuel, n\u00ed i bhfeabhas a bh\u00ed s\u00e9 ag dul san idirlinn, n\u00edorbh ea, muis! A mhalairt a bh\u00ed f\u00edor, agus th\u00e1inig an t-am, thart ar r\u00e1ithe \u00f3 shoin, nuair a facthas dom lia, go raibh an t-am tagtha le beart a dh\u00e9anamh, agus c\u00farsa\u00ed a leigheas.<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:12pt\">Bhuel, tuigeadh dom fh\u00e9in, d\u00e1r nd\u00f3igh, nach mbeadh deacracht d\u00e1 laghad ag baint leis an sc\u00e9al, agus nach mbeadh le d\u00e9anamh agam ach glaoch ar an Ospid\u00e9al \u00e1irithe a roghnaigh seisean, agus go mbeadh leaba curtha in \u00e1irithe dom, ar an d\u00e1 luathas, n\u00f3 n\u00e1r dh\u00fairt an lia liom gur mar sin a bheadh? <\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:12pt\">\u201cAgus an bhfuil t\u00fa \u00e1 r\u00e1 liom nach mar sin a tharla?\u201d <\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:12pt\">Sin \u00e9 d\u00edreach at\u00e1 \u00e1 r\u00e1 agam.<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:12pt\">\u201cAgus ar ghlaoigh t\u00fa ar an Ospid\u00e9al sin, ar an l\u00e1 sprioc\u00e1ilte?\u201d<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:12pt\">Rinne, cinnte. <\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:12pt\">\u201cAgus c\u00e9n freragra a thug siad ort?\u201d<\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:14pt\">C\u00e9\u2019n  Leaba ?<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:12pt\">Bhuel, d\u00fairt siad liom, nach raibh leaba ar bith fanta, gan othar a bheith s\u00ednte cheana f\u00e9<\/span><span style=\"font-size:12pt\">in uirthi, agus chomh maith le sin, go raibh scaoth othar ag marca\u00edocht ar thralaithe acu, agus iad ag fanacht leo go foighneach ar leapacha freisin. Ach, arsa mise, tuigeadh dom go raibh leaba curtha in \u00e1irithe dom ag an lia, n\u00f3 d\u00fairt s\u00e9 liom glaoch oraibh maidin inniu. <\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:12pt\">T\u00e1 fait\u00edos orm, ar siadsan, nach mbeadh leaba anseo don lia fh\u00e9in fi\u00fa, d\u00e1 dteast\u00f3dh a leith\u00e9id uaidh, i l\u00e1thair na huaire seo.<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:12pt\">Dona go leor! arsa m\u00e9 fh\u00e9in, ach c\u00e9ard is f\u00e9idir liomsa a dh\u00e9anamh anois?<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:12pt\">Bhuel, ar siadsan liom, is f\u00e9idir leat glaoch orainn ar\u00eds maidin am\u00e1rach, agus d\u2019fh\u00e9adfadh go mbeadh leaba againn duit ansin.<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:12pt\">D\u00e9anfaidh m\u00e9 sin, arsa mise, agus \u00e9 tuigthe go maith agam nach raibh an dara rogha agam ach rud a dh\u00e9anamh orthu.<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:12pt\">\u201cAgus ar ghlaiogh t\u00fa orthu an mhaidin d\u00e1r gcionn?\u201d<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:12pt\">B\u00ed cinnte gur ghlaoigh, agus an mhaidin d\u00e1r gcionn sin ar\u00eds, sea, agus an mhaidin ina dhiaidh sin freisin, ach ba \u00e9 an sc\u00e9al c\u00e9anna acu i gc\u00f3nai \u00e9. Diabhal leaba, n\u00f3 cuid de leaba fh\u00e9n a bh\u00ed saor acu le bronnadh ormsa, n\u00f3 ar \u00e9nne eile, ach oiread, taobh amuigh d\u00f3ibh si\u00fad a bh\u00ed s\u00ednte ar thralaithe acu. Sea, agus c\u00e9 d\u00e9arfadh nach raibh leabacha tuillte, agus tuillte go maith, acu si\u00fad, ach n\u00edorbh aon chabhair \u00e9 sin domsa. <\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:14pt\">Tuilleadh moille !<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:12pt\">Bhuel, lean an sc\u00e9al amhlaidh go dt\u00ed an Luain, an 6\u00fa Feabhra, nuair a chuir an lia in i\u00fal dom, go mbeadh seisean ag dul ar saoire, ar feadh seachtaine, agus ar an \u00e1bhar sin, go raibh s\u00e9 <\/span><span style=\"font-size:12pt\">chomh maith domsa ceir\u00edn den dearmad a chuimilt leis an sc\u00e9al go dt\u00ed an Aoine, an 17\u00fa Feabhra, agus ansin, go bhf\u00e9adfainn an f\u00f3n\u00e1il a thos\u00fa ar\u00eds, agus b\u2019fh\u00e9idir go mbeadh sciorta den \u00e1dh orm, faoin am sin. <\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:12pt\">Bh\u00ed go maith, ach taobh istigh de ch\u00faig n\u00f3im\u00e9ad ina dhiaidh sin, fuair m\u00e9 glaoch telef\u00f3in \u00f3n Ospid\u00e9al, \u00e1 dhearbh\u00fa dom, go raibh leaba acu dom, agus an bhf\u00e9adfainn teacht isteach chucu an tr\u00e1thn\u00f3na sin. \u00d3 a Thiarcais! ach nach ait an mac an saol! B\u2019in mise anois, agus leaba gan lia agam, nuair a bh\u00ed lia g<\/span><span style=\"font-size:12pt\">an leaba agam le c\u00faig l\u00e1 roimhe sin! Mh\u00ednigh m\u00e9 mo ch\u00e1s don ospid\u00e9al agus d\u00faradarsan liom, glaoch arais orthu ar an D\u00e9ardaoin, an 16\u00fa Feabhra, agus go bhfeicfeadh siad an mbeadh seans ann go mbeadh leaba ar f\u00e1il dom an l\u00e1 sin. Sea! Mair a chapaill agus gheobhair f\u00e9ar, arsa mise liom fh\u00e9in, ach ag an am gc\u00e9anna, bh\u00ed orm smaoineamh, nach raibh m\u00e9 fh\u00e9in in aon r\u00f3-chont\u00fairt, agus d\u00e1 bhr\u00ed sin, bh\u00ed ar mo chumas-sa tamall eile a chaitheamh ag fanacht ar leaba. Sea, agus n\u00e1r dh\u00fairt mo lia liom, go gcuirfeadh s\u00e9 ist<\/span><span style=\"font-size:12pt\">each ar cheann de na tralaithe c\u00e9anna \u00fad m\u00e9, d\u00e1 gceapfadh s\u00e9 go raibh pr\u00e1inn gh\u00e9ar i gceist, agus sa tsl\u00ed sin, go dtabharfa\u00ed leaba dhom, taobh istigh de chupla l\u00e1.<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:12pt\">D\u2019fhill m\u00e9 ar an mbaile, agus nach ar na comharsana a bh\u00ed an t-ionadh, go raibh m\u00e9 fh\u00e9in tagtha chugam fh\u00e9in chomh tapaidh sin, tar \u00e9is mo sheal a chaitheamh san ospid\u00e9al! <\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:12pt\">Ar an D\u00e9ardaoin, an 16\u00fa Feabhra, chuir m\u00e9 glaoch ar an ospid\u00e9al, go bre\u00e1 luath ar maidin, ach m\u00e1 chuir fh\u00e9in, ba \u00e9 sc\u00e9al a bh\u00ed acusan dom, n\u00f3 nach raibh tada i bhfoirm leapan acu dom an l\u00e1 sin, ach b\u2019fh\u00e9idir go nglaofainn ar\u00eds orthu, an mhaidin d\u00e1r gcionn. Sea, mh\u2019anam, arsa mise liom fh\u00e9in&#8230;.Here we go round the mulberry bush again&#8230;.<\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:14pt\">Leaba faoi dheireadh !<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:12pt\">Ach uair a chloig ina dhiaidh sin, fuair m\u00e9 an dara sc\u00e9al \u00f3n Ospid\u00e9al, \u00e1 dhearbh\u00fa, go raibh leaba acu dom, agus gur ch\u00f3ir dom buaileadh isteach chucu, ar an d\u00e1 luathas&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:12pt\">Ach fillfidh m\u00e9 oraibh, le cr\u00edoch an sc\u00e9il sin, amach anseo, nuair a bheidh m\u00e9 fillte abhaile \u00f3n ospid\u00e9al, tar \u00e9is don lia a cheird leighis a chleachtadh orm, agus t\u00e1 chuile sh\u00fail agam, nach \u00e9 \u201can luibh nach bhfaightear\u201d a bheidh uaidh, le mise a chur ar mo sheanl\u00e9im ar\u00eds! <\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:14pt\">Sa bhaile ar\u00eds<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:12pt\">Bhuel, faoi mar ad\u00fairt m\u00e9 libh thuas, t\u00e1 m\u00e9 thar nais sa bhaile ar\u00eds, faoin am seo. agus c\u00e9 nach nd\u00e9arfainn go bhfuil m\u00e9 ar mo sheanl\u00e9im f\u00f3s, n\u00f3 ar chine\u00e1l ar bith eile l\u00e9ime, ach oiread, t\u00e1 chuile sh\u00fail agam, gur i bhfeabhas a bheidh m\u00e9 ag dul, \u00f3 l\u00f3 go l\u00f3, feasta, sea, agus nach mbeidh an aimsir ag dul i bhfeabhas feasta freisin, agus na laethe ag dul chun s\u00edneadh, tar \u00e9is na F\u00e9ile Br\u00edde?  Sea! ach geallaimse dhuit \u00e9, a l\u00e9itheoir, nach cathair mar a tuairisc \u00ed an tOspid\u00e9al c\u00e9anna sin, n\u00f3 caithfhid m\u00e9 a ad<\/span><span style=\"font-size:12pt\">mh\u00e1il, go raibh m\u00e9 chomh lag le tr\u00e1ithn\u00edn, agus m\u00e9 gan neart, gan misneach, gan spionnadh, tar \u00e9is na hobr\u00e1ide c\u00e9anna sin a luaigh m\u00e9, ach mar ad\u00fairt m\u00e9, is i bhfeabhas a bheidh m\u00e9 ag dul chuile l\u00e1 feasta, agus \u00f3 tharla nach dteasta\u00edonn uaim sc\u00e9al mhada na gc\u00faig cos a dh\u00e9anamh de, cuirfidh m\u00e9 cr\u00edoch le sc\u00e9al seo Chailleach an Anr\u00f3, agus gu\u00edfidh m\u00e9, go mbeidh leaba agus chuile sh\u00f3rt eile ar f\u00e1il d\u00e1r n-othair uilig, feasta, tr\u00e1th ar bith a mbeidh siad ina ng\u00e1tar.  <\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"font-size:12pt\">Peadar Bair\u00e9ad<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.2\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>. Faigheann Foighne Fortacht ! . Deach\u00fa na Sl\u00e1inte Caithfidh m\u00e9 a admh\u00e1il dhuit anseo, gur beag \u00e9 mo thaith\u00ed fh\u00e9in ar ch\u00farsa\u00ed sl\u00e1inte n\u00f3 ospid\u00e9il, sa t\u00edr seo, n\u00f3 is fada an t-achar anois \u00f3 bh\u00ed orm seal a chaitheamh, im othar, in ospid\u00e9al ar bith. Blianta fada \u00f3 shoin, chaith m\u00e9 seal in [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":13435,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"nf_dc_page":"","_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-12471","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gan-chatagoir"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12471","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12471"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12471\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12472,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12471\/revisions\/12472"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13435"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12471"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12471"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12471"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}