{"id":12631,"date":"2017-04-04T11:00:00","date_gmt":"2017-04-04T11:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/mickgb.com\/?p=12631"},"modified":"2024-04-08T01:08:11","modified_gmt":"2024-04-08T01:08:11","slug":"i-mbeal-an-phobail-aer-lingus-agus-an-ghaeilge","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/i-mbeal-an-phobail-aer-lingus-agus-an-ghaeilge\/","title":{"rendered":"I  mBeal  an  Phobail Aer Lingus agus an Ghaeilge"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:24pt\">I  mB\u00e9al  an  Phobail<\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:14pt\">Peadar Bair\u00e9ad<\/p><h1 style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\">Changed Times !<\/h1><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:14pt\">Caithfidh m\u00e9 a admh\u00e1il dhuit anois, gur mion, agus gur minic, a bhainim fh\u00e9in \u00fas\u00e1id, na laethe seo, as an nath cainte \u00fad, \u201dD\u2019imigh sin, is th\u00e1inig seo\u201d, n\u00f3 nuair a th\u00e9ann duine anonn sna blianta, feictear d\u00f3, go bhfuil chuile ghn\u00e9 den saol athraithe bun os cionn, geall leis, \u00f3 bh\u00ed seisean ag f\u00e1s an\u00edos. N\u00ed rud a shamhla\u00edtear d\u00f3, at\u00e1 i gceist agam anseo, ach rud a tharla\u00edonn. B\u2019in iad na smaointe a rith liom, an l\u00e1 cheana, nuair a l\u00e9igh m\u00e9 sna nuacht\u00e1in faoi pholasa\u00ed nua sin Aer Lingus, gan cead a thabhairt d\u00e1 n-aer\u00f3staigh \u00fas\u00e1id a bhaint feasta as an nGaeilge agus eitle\u00e1in an Chomhlachta sin ag f\u00e1g\u00e1il Aerfort Bh\u00e9al Feirste, n\u00f3 ar a mbealach isteach d\u00f3ibh chun an aerfoirt ch\u00e9anna sin.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"font-size:14pt\">Tuige an nd\u00e9anfadh siad a leith\u00e9id, an ea?<\/span><\/p><h1 style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\">Sensitive<\/h1><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"font-size:14pt\">Is \u00e9 adeir siad fh\u00e9in, de r\u00e9ir na sc\u00e9alta sna nuacht\u00e1in, n\u00f3 n\u00e1r mhaith leo daoine goilli\u00fanacha \u00e1irithe sa Tuaisceart a ghort\u00fa, tr\u00ed theanga n\u00e1r thuig siad, agus teanga n\u00e1r thaitin leo a \u00fas\u00e1id, ar a mbealach isteach, n\u00f3 ar a sl\u00ed amach as a nAerfort i mBh\u00e9al Feirste. <\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"font-size:14pt\">Ach nach \u00e9 Aer Lingus iompr\u00f3ir n\u00e1isi\u00fanta an St\u00e1it seo?<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"font-size:14pt\">Sin mar a mha\u00edonn siad, ar aon n\u00f3s, ach nuair a th\u00e1inig an cr\u00fa ar an tairne, n\u00edor chuir siad lena bhfocal, n\u00f3 nach \u00e9asca go deo a chaith siad i dtraipis\u00ed ceann de theangacha n\u00e1isi\u00fanta an St\u00e1it seo, m\u00e1s f\u00edor an sc\u00e9al, sea, agus tar \u00e9is ar dhein siad le hAerfort Bh\u00e9al Feirste a chur ar an l\u00e9arsc\u00e1il, tr\u00ed hAerfort na Sionnaine a thr\u00e9igint, tuige n\u00e1r dh\u00fairt siad leis an mbu\u00edon leochailleacht sin dul ag feada\u00edl?!<\/span><\/p><h1 style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\">What next?<\/h1><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"font-size:14pt\">Ach, i nd\u00e1ir\u00edre, nach bhfuil s\u00e9 de cheart ag Feidhmeannaigh an Chomhlachta sin a rogha rud a dh\u00e9anamh, fad is at\u00e1 siad i gceannas, le brab\u00fas suntasach a dh\u00e9anamh d\u00e1 scarshealbh\u00f3ir\u00ed. Sin at\u00e1 \u00e1 dh\u00e9anamh acu, ar aon n\u00f3s, cuma faoi cheart a bheith acu chuige sin, n\u00f3 nach bhfuil. <\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"font-size:14pt\">Ach, nach bhfuil s\u00e9<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> deacair iad a thuiscint, m\u00e1 thogra\u00edonn siad a leith\u00e9id a dh\u00e9anamh, agus ag an am gc\u00e9anna a mha\u00edomh, gurb iad Iompr\u00f3ir N\u00e1isi\u00fanta an St\u00e1it seo iad?<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"font-size:14pt\">Ach nach bhfuil an ceart acu an Comhlacht a bhainisti\u00fa faoi mar ba ghn\u00e1thghn\u00f3 \u00e9 a dh\u00e9anann chuile iarracht, an sochar is m\u00f3 a dh\u00e9anamh as seirbh\u00eds\u00ed an Chomhlachta?<\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"font-size:14pt\">N\u00ed d\u00f3igh liom go bhf\u00e9adfainn teacht leat sa mh\u00e9id sin, n\u00f3 ar an gc\u00e9ad dul s\u00edos, ba \u00e9 an St\u00e1t s\u2019againne a bhunaigh an Comhlacht sin le hairgead \u00e1r gc\u00e1in\u00edoc\u00f3ir\u00ed, mar chuid d\u00e1r n-iarrachta\u00ed ar ainm na t\u00edre seo a fh\u00f3gairt os ard i measc na n\u00e1isi\u00fan, agus lena chois sin, theastaigh \u00f3n St\u00e1t s\u2019againne, br\u00f3d na t\u00edre seo as a dteanga n\u00e1isi\u00fanta a chur ar a s\u00faile do phobail an domhain mh\u00f3ir, tr\u00ed ainm <\/span><span style=\"font-size:14pt\">Ghaeilge a bhaisteadh ar an gComhlacht N\u00e1isi\u00fanta sin. Sea, agus d\u00e1 chomhartha sin, bhaist siad \u201cAer Lingus\u201d air. Agus le breis mhaith agus tr\u00ed sc\u00f3r bliain anois, bh\u00ed de n\u00f3s acu, \u00fas\u00e1id a bhaint as roinnt \u00e1irithe Gaeilge, ag t\u00fas, agus ag deireadh eitilt\u00ed d\u00e1 gcuid.  C\u00e9ard a tharl\u00f3idh feasta, m\u00e1 chuireann an dream leochaileach \u00fad in i\u00fal, go gcuireann ainm Ghaeilge d\u00e1 leith\u00e9id isteach orthu, agus gur ch\u00f3ir ainm i mB\u00e9arla na Bainr\u00edona a bhaisteadh ar an gComhlacht sin feasta? Sea, agus c\u00e9ard faoi na hainmneacha a<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> baisteadh ar na heitle\u00e9in fh\u00e9in fi\u00fa, an mbeadh a leith\u00e9id inghlactha \u00f3 thuaidh, feasta?<\/span><\/p><h1 style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:18pt\">Government Action!<\/h1><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"font-size:14pt\">Agus c\u00e9ard t\u00e1 le dh\u00e9anamh ag an Rialtas s\u2019againne, i gc\u00e1s na n-athruithe seo? An mbeidh siadsan s\u00e1sta a maid\u00ed a ligint le sruth, agus ligint don Chomhlacht sin a rogha rud a dh\u00e9anamh, le goilli\u00fanacht an mhionlaigh \u00fad a sh\u00e1samh? C\u00e9ard faoi ghoilli\u00fanacht an phobail s\u2019againne? Nach bhfuil breis is ceathr\u00fa cuid den gComhlacht sin ina seilbhsan?  Nach bhfuil s\u00e9 thar am acu b\u00edogadh as a gcodladh agus seasamh lena n-oidhreacht, sea, agus n\u00e1r ch\u00f3ir smaoineamh freisin, ar na laethe \u00fad, fad\u00f3, nuair a th\u00e1inig c\u00e1in\u00edoc<\/span><span style=\"font-size:14pt\">\u00f3ir\u00ed an St\u00e1it s\u2019againne i gcabhair ar an gComhlacht sin lena ndeontais\u00ed, le sciath\u00e1in, agus rotha fi\u00fa, a choinne\u00e1il faoi na gcuid eilte\u00e1n.<\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><strong><span style=\"font-size:18pt\">No Big Deal!<\/span><\/strong><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"font-size:14pt\">Agus nuair a bhreathna\u00edonn t\u00fa air go fuarch\u00faiseach, n\u00ed haon \u201cBig Deal\u201d \u00e9 an cupla focal Gaeilge sin a \u00fas\u00e1id ag t\u00fas, agus ag deireadh, gach eitilte de chuid <\/span><span style=\"font-size:14pt\">Aer Lingus. N\u00edl ann ach comhartha dea-mh\u00e9ine don Bhunreacht s\u2019againne adeir, gurb \u00ed an Ghaeilge Pr\u00edomhtheanga Oifigi\u00fail an St\u00e1it seo. Sea, agus t\u00e1 an t\u00e1bhacht ch\u00e9anna ag baint lei is at\u00e1 ag baint leis an mBratach N\u00e1isi\u00fanta, le hAmhr\u00e1n na bhFiann, n\u00f3 le haon ceann eile de shainchomhartha\u00ed an St\u00e1it seo. <\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"font-size:14pt\">N\u00edl ach bealach amh\u00e1in as an s\u00e1inn seo ina bhfuil muid greamaithe i l\u00e1thair na huaire seo, agus sin l\u00e1nchead a thabhairt ar\u00eds d\u2019aer\u00f3staigh Aer Lingus an Ghaeilge a \u00fas\u00e1id, faoi mar a dh\u00e9anta\u00ed, go nuige seo, ar<\/span><span style=\"font-size:14pt\"> chuile eitilt de chuid an Chomhlachta sin, cuma c\u00e1 dtosa\u00edonn siad, n\u00f3 c\u00e1 gcr\u00edochna\u00edonn siad a dturas. <\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I mB\u00e9al an Phobail Peadar Bair\u00e9ad Changed Times ! . Caithfidh m\u00e9 a admh\u00e1il dhuit anois, gur mion, agus gur minic, a bhainim fh\u00e9in \u00fas\u00e1id, na laethe seo, as an nath cainte \u00fad, \u201dD\u2019imigh sin, is th\u00e1inig seo\u201d, n\u00f3 nuair a th\u00e9ann duine anonn sna blianta, feictear d\u00f3, go bhfuil chuile ghn\u00e9 den saol athraithe [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":13435,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"nf_dc_page":"","_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-12631","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gan-chatagoir"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12631","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12631"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12631\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12632,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12631\/revisions\/12632"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13435"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12631"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12631"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12631"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}