{"id":13027,"date":"2017-04-04T11:00:00","date_gmt":"2017-04-04T11:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/mickgb.com\/?p=13027"},"modified":"2024-04-08T01:07:37","modified_gmt":"2024-04-08T01:07:37","slug":"nollaig-shona-2005","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/nollaig-shona-2005\/","title":{"rendered":"Nollaig  Shona   2005"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:16pt\"><span style=\"font-size:12pt\">Beithil\u00edn<\/span><span style=\"font-size:12pt\">, a Crib;  <\/span><span style=\"font-size:12pt\">m\u00e1ins\u00e9ar<\/span><span style=\"font-size:12pt\">, manger<\/span><span style=\"font-size:12pt\">;  teach a\u00edochta<\/span><span style=\"font-size:12pt\">, an Inn;  <\/span><span style=\"font-size:12pt\">Teaghlach Naofa<\/span><span style=\"font-size:12pt\">, the Holy Family;  <\/span><span style=\"font-size:12pt\">girseacha<\/span><span style=\"font-size:12pt\">, young girls;  <\/span><span style=\"font-size:12pt\">guinn\u00edn<\/span><span style=\"font-size:12pt\">, a little gun;  <\/span><span style=\"font-size:12pt\">sa bhundlaoi<\/span><span style=\"font-size:12pt\">, in the eave of the house; <\/span><span style=\"font-size:12pt\">creimthe<\/span><span style=\"font-size:12pt\">, picked;  <\/span><span style=\"font-size:12pt\">c\u00e1l\u00f3ga b\u00e1na<\/span><span style=\"font-size:12pt\">, white flakes (of snow)<\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:16pt\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:16pt\"><span style=\"font-size:18pt\">Nollaig  Shona  Dhaoibh  Uilig<\/span><\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold\">Peadar Bair\u00e9ad<\/p><h1 style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:14pt\">Happy  Christmas  All<\/h1><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Sea, t\u00e1 an t-am sin den bhliain tagtha chugainn ar\u00eds, an t-am sin a thugann deis d\u00fainn uilig s\u00edoch\u00e1in, agus dea-thoil, a l\u00e9iri\u00fa don saol m\u00f3r sin uilig, at\u00e1 taobh amuigh d\u00ednn fh\u00e9in. Sea, agus an t-am sin freisin, a tugann deis d\u00fainn dul siar b\u00f3ithr\u00edn na smaointe, go dt\u00ed na laethe \u00fad fad\u00f3, nuair a sheasamar ag breathn\u00fa le hionadh ar an mBeithil\u00edn \u00e1lainn, a bh\u00ed socraithe go deas s\u00edoch\u00e1nta, i dTeach an Phobail, agus siar n\u00edos fuide f\u00f3s, go dt\u00ed an ch\u00e9ad Mh\u00e1ins\u00e9ar i mBeithil R\u00edoga, sa T\u00edr Naofa fh\u00e9in, i dt\u00fas r\u00e9 na Cr\u00edosta\u00edochta, nuair a rugadh \u00cdosa sa St\u00e1bla, toisc nach raibh \u00e1it ar bith le f\u00e1il ag a mh\u00e1thair, Muire, n\u00f3 ag Iosaf, i dTeach A\u00edochta an bhaile, an o\u00edche bheannaithe sin. <\/p><h1 style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:14pt\">Christmas Night<\/h1><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">F\u00e9ach mar a chuir an file, M\u00e1ire Mhac an tSaoi, \u00e9, ina d\u00e1n \u201cO\u00edche Nollag\u201d, agus \u00ed ag r\u00e1 go raibh d\u00eddean le f\u00e1il ag lucht an airgid sa Teach A\u00edochta c\u00e9anna sin, an o\u00edche \u00fad, ach gur f\u00e1gadh an an Mhaighdean is a c\u00e9ile, gan bheith istigh le f\u00e1il acu, ach amh\u00e1in i seanst\u00e1bl\u00e1n na mbeith\u00edoch&#8230;.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:72pt\">Bh\u00ed soilse ar lasadh i dtigh sin na ha\u00edochta,<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:72pt\">C\u00f3iri\u00fa gan chaoile, bia agus deoch,<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:72pt\">Do cheannaithe olla do cheannaithe s\u00edoda,<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:72pt\">Ach lu\u00edfidh Mac D\u00e9 ins an tigh seo anocht.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">T\u00e1 an file ag tagairt don n\u00f3s a bh\u00ed beo, i measc Gael, an tr\u00e1th \u00fad, go mb\u00edodh an Teaghlach Naofa ag f\u00e1na\u00edocht timpeall an o\u00edche sin, agus iad ag iarraidh bheith istigh a fh\u00e1il i dteach eic\u00ednt, agus b\u2019in an f\u00e1th a d\u2019fh\u00e1gta\u00ed an doras ar leathadh, coinneall na Nollag ar lasadh, agus \u00e1it socraithe r\u00e9idh d\u00f3ibh ag an mbord, ag s\u00fail go dtiocfaid\u00eds ar chuairt chucu, an o\u00edche bheannaithe sin. F\u00e9ach ar\u00eds mar a chuireann M\u00e1ire Mhac an tSaoi \u00e9, i v\u00e9arsa eile, sa d\u00e1n c\u00e9anna sin&#8230;..<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:72pt\">F\u00e1gaidh an doras ar leathadh ina coinne,<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:72pt\">An Mhaighdean a thiocfaidh is a na\u00ed ar a hucht,<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:72pt\">Deonaigh do shuaimhneas a ligint a Mhuire,<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:72pt\">Lu\u00edodh Mac D\u00e9 ins an tigh seo anocht.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">N\u00edl dabht ar domhan, ach gur \u00e9irigh leis an bhfile, dearcadh agus creideamh na cosmhuintire a thuiscint, agus a l\u00e9iri\u00fa, i v\u00e9arsa\u00ed an d\u00e1in \u00e1lainn sin,  \u201cO\u00edche Nollag\u201d.<\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><strong><span style=\"font-size:14pt\">A Vigil kept<\/span><\/strong><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">N\u00ed raibh s\u00e9 de n\u00f3s ag an muintir thiar dul thar f\u00f3ir, an o\u00edche sin, le bia n\u00f3 le deoch, n\u00f3 bh\u00ed siad ag feitheamh ar theacht an Theaghlaigh Naofa ar chuairt chucu. Gn\u00e1th-shuip\u00e9ar a bh\u00edodh acu, fata\u00ed agus iasc, b\u2019fh\u00e9idir, n\u00f3 rud eic\u00ednt d\u00e1 leith\u00e9id, mar nach mbeadh dinn\u00e9ar m\u00f3r na Nollag le hullmh\u00fa acu, an mhaidin d\u00e1r gcionn, s\u00e9 sin, i ndiaidh an Aifrinn, n\u00f3 an mhaidin sin, bh\u00ed de n\u00f3s ag chuile shagart tr\u00ed hAifreann a r\u00e1, agus d\u00e1 bharr sin, thosa\u00edd\u00eds go bre\u00e1 luath ar maidin, ag a leath i ndiaidh a hocht, b\u2019fh\u00e9idir, agus bh\u00edodh na daoine sin sa bhaile ar\u00eds, thart ar a deich, agus ansin, thosa\u00edd\u00eds ar an ndinn\u00e9ar a ullmh\u00fa. Sea, mh\u2019anam, agus smaoinigh nach mb\u00edodh gl\u00e9asanna nua-aimseartha c\u00f3caireachta acu, an tr\u00e1th sin, n\u00ed bh\u00edodh, muis! n\u00f3 n\u00ed bh\u00edodh acu ach oigheann na dtr\u00ed chos agus pota, agus bh\u00edodh orthu na gl\u00e9asanna sin a oibri\u00fa ar an dtine oscailte. M\u00f3r idir inn\u00e9 agus inniu!  <\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><strong><span style=\"font-size:14pt\">How about toys then?<\/span><\/strong><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">C\u00e9ard faoi na gas\u00fair, agus na girseacha, mar sin?<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Cuirfidh m\u00e9 geall, nach dt\u00f3gfadh s\u00e9 i bhfad orthu a gcuid f\u00e9ir\u00edn\u00ed Nollag a oscailt, n\u00f3 n\u00ed th\u00f3gfadh s\u00e9 beirt, len iad a lucht\u00fa ar chairt! T\u00e1 m\u00e9 ag caint faoi mo dh\u00faiche fh\u00e9in, thiar in Iorras, i gContae Mhaigh Eo, d\u00e1r nd\u00f3igh, agus n\u00ed bh\u00edodh le f\u00e1il ag na gas\u00fair ach guinn\u00edn, b\u2019fh\u00e9idir, agus gluaiste\u00e1in\u00edn, n\u00f3 a leith\u00e9id, sea, agus glac milse\u00e1n agus tortha\u00ed, leis an stoca a l\u00edonadh. Agus c\u00e9ard faoi na girseacha? Bhuel, de ghn\u00e1th bh\u00edodh b\u00e1b\u00f3ga le f\u00e1il acusan, agus milse\u00e1in agus tortha\u00ed freisin, b\u2019fh\u00e9idir. Chaitheadh muid seal ag s\u00fagradh leis na f\u00e9ir\u00edn\u00ed Nollag sin, agus ansin, th\u00e9adh cuid againn amach ar th\u00f3ir an dreoil\u00edn, n\u00f3 bh\u00edodh muid ag f\u00e1il r\u00e9idh do L\u00e1 an Dreoil\u00edn, n\u00f3 b\u2019in an l\u00e1 i ndiaidh Lae Nollag.  Mura n-\u00e9ireodh linn teacht ar dhreoil\u00edn an l\u00e1 sin, agus geallaimse dhuit \u00e9, go mb\u00edodh a fhios ag na dreoil\u00edn\u00ed c\u00e9anna sin go raibh muidinne ar a dt\u00f3ir an l\u00e1 \u00e1irithe sin, n\u00f3 ghlanaid\u00eds leo as \u00e1r mbealach go bre\u00e1 luath an mhaidin sin. Bhuel, mura n-\u00e9ireodh linn teacht ar dhuine acu, s\u00e9ard a dh\u00e9anfadh muid ansin, n\u00f3 fanacht go titim na ho\u00edche, agus ansin, n\u00ed bh\u00edodh s\u00e9 r\u00f3-dheacair teacht ar ghealbhan codlatach sa bhundlaoi, agus dh\u00e9anfadh seisean ch\u00fais d\u00fainn, an l\u00e1 d\u00e1r gcionn, ach gan ligint d\u2019\u00e9inne teacht r\u00f3-ch\u00f3ngarach don \u00e9in\u00edn a bh\u00ed cl\u00fadaithe go maith i gc\u00e1s againn! <\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><strong><span style=\"font-size:14pt\">Memories<\/span><\/strong><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">N\u00edl dabht ar domhan, ach go bhfilleann scaoth cuimhn\u00ed orm, an tr\u00e1th seo bliana, agus  m\u00e9 ag dul siar b\u00f3ithr\u00edn anacair, casta, sp\u00e9isi\u00fail, \u00fad, na smaointe. Seo mar a labhair m\u00e9 faoi chuid de na smaointe sin, i nd\u00e1in\u00edn a chum m\u00e9 fh\u00e9in anuraidh&#8230;&#8230;<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:72pt\">M\u00e1manna cuimhn\u00ed carntha suas<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:72pt\">I gc\u00f3fra na gcuimhn\u00ed cuachta,<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:72pt\">Dul le Dreoil\u00edn, Aifreann luath,<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:72pt\">Aingil is Aoir\u00ed ag cuart\u00fa,<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:72pt\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:72pt\">Deasa deasa \u00e1 roinnt go fial,<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:72pt\">Bianna blasta \u00e1 r\u00f3stadh,<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:72pt\">F\u00e9ir\u00edn\u00ed Nollag \u00e1 mbronnadh le cro\u00ed,<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:72pt\">Is breithl\u00e1 \u00cdosa \u00e1 chom\u00f3radh.<\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><strong><span style=\"font-size:14pt\">They Chose a Goose.<\/span><\/strong><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">N\u00ed turca\u00ed a bh\u00edodh \u00e1 r\u00f3stadh acu don \u00f3c\u00e1id, an tr\u00e1th \u00fad, n\u00edorbh ea mh\u2019anam, ach g\u00e9. Sea, G\u00e9 bhre\u00e1, phlucach, Gaelach, don Nollaig, agus nach muid a bhaineadh s\u00falach agus toit as an ng\u00e9 bhocht ch\u00e9anna sin, agus ar deireadh thiar, nuair a bh\u00edodh a cn\u00e1mha creimthe go cliste, c\u00faramach, againne, n\u00ed chaithimis na cn\u00e1mha c\u00e9anna uainn go f\u00e1nach, ach oiread, n\u00ed chaitheadh muis! mar is amhlaidh a bh\u00edodh t\u00f3ir an domhain againn ar chn\u00e1mha m\u00f3ra na sciath\u00e1n, n\u00f3 tr\u00edna ngearradh go c\u00faramach, d\u2019fh\u00e9adfadh muid guinn\u00edn\u00ed g\u00e9 a dh\u00e9anamh astu, agus ansin, n\u00ed bh\u00edodh uainn ach moil\u00edn beag adhmaid a raghadh tr\u00ed chro\u00ed na cn\u00e1imhe sin, agus fata, le tos\u00fa ag scaoileadh urchair le chuile dhuine thart ar fud an t\u00ed. Nach againn a bh\u00edodh an sp\u00f3rt! Cuirfidh m\u00e9 geall, go mbainfeadh muid an oiread sp\u00f3irt as na guinn\u00edn\u00ed g\u00e9 c\u00e9anna sin, is a bhaineann gas\u00fair an lae inniu as a gcuid Play Stations agus eile!  Sea, m\u00f3r idir inn\u00e9 agus inniu.  <\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Ach le cr\u00edoch oiri\u00fanach a chur le p\u00edosa na seachtaine seo, b\u2019fh\u00e9idir n\u00e1rbh olc an smaoineamh \u00e9, Nollaig faoi sh\u00e9an is faoi mhaise a ghu\u00ed ar chuile dhuine dem l\u00e9itheoir\u00ed, agus gura seacht fearr a bheas chuile dhuine agaibh, bliain \u00f3 anocht. Agus sea, go mbeirimid beo ag an am seo ar\u00eds.<\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:36pt\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:36pt\"><strong><span style=\"font-size:14pt\">Breith sa St\u00e1bla<\/span><\/strong><\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:144pt\">S\u00e9as\u00far na Nollag \u2018na r\u00e1s chugainn,<\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:144pt\">Is c\u00e1l\u00f3ga b\u00e1na anuas<\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:144pt\">Mar bhrat geal, naofa, gl\u00e9geal,<\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:144pt\">Ag folach d\u00fainn bruscar is sm\u00fait.<\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:144pt\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:144pt\">Ach istigh im chro\u00edse, le d\u00edograis,<\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:144pt\">Ullmh\u00f3idh m\u00e9 m\u00e1ins\u00e9ar, le dua,<\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:144pt\">is glanfaidh m\u00e9 bruscar na mblianta<\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:144pt\">As seanst\u00e1bl\u00e1n m\u2019anama chrua.<\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:144pt\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:144pt\">S\u00e9as\u00far na Nollag \u2018na r\u00e1s chugainn,<\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:144pt\">Is an Na\u00ed naofa, neamhdha, anuas,<\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:144pt\">Ag n\u00ed, is ag sl\u00e1n\u00fa Chlann \u00c9abha,<\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;margin-left:144pt\">Is ag folach d\u00fainn peaca is buairt.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Beithil\u00edn, a Crib; m\u00e1ins\u00e9ar, manger; teach a\u00edochta, an Inn; Teaghlach Naofa, the Holy Family; girseacha, young girls; guinn\u00edn, a little gun; sa bhundlaoi, in the eave of the house; creimthe, picked; c\u00e1l\u00f3ga b\u00e1na, white flakes (of snow) . Nollaig Shona Dhaoibh Uilig Peadar Bair\u00e9ad Happy Christmas All Sea, t\u00e1 an t-am sin den bhliain tagtha [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":13435,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"nf_dc_page":"","_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-13027","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gan-chatagoir"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13027","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13027"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13027\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13028,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13027\/revisions\/13028"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13435"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13027"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13027"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13027"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}