{"id":13041,"date":"2017-04-04T11:00:00","date_gmt":"2017-04-04T11:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/mickgb.com\/?p=13041"},"modified":"2024-04-08T01:13:53","modified_gmt":"2024-04-08T01:13:53","slug":"nollaigi-m_oige","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/nollaigi-m_oige\/","title":{"rendered":"Nollaig\u00ed m_\u00f3ige."},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt\"><strong><span style=\"font-size:28pt\">I mB<\/span><span style=\"font-size:28pt\">\u00e9<\/span><span style=\"font-size:28pt\">al an Phobail<\/span><\/strong><\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt\"><span style=\"font-size:14pt\">Peadar Bair\u00e9ad<\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt\"><strong><span style=\"font-size:14pt\"><em>(Memories of Christmases Past return at this time of year)<\/em><\/span><\/strong><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt\"><strong><span style=\"font-size:18pt\">Nollaig\u00ed m\u2019\u00d3ige<\/span><span style=\"font-size:18pt\"> .<\/span><\/strong><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:12pt\">Nuair a smaoin\u00edm anois ar Nollaig\u00ed m\u2019\u00f3ige, tagann na cuimhn\u00ed chugam go mall, m\u00edchruinn, doil\u00e9ir, i dtosach, ach tar \u00e9is tamaill a chaitheamh ag iascaireacht i loch doimhin na mblianta, tagann na cuimhn\u00ed c\u00e9anna sin ar ais chugam ina rabharta cruinn, soil\u00e9ir.  Rabharta, a chuireann an t-anam ag rince ar lic, sa chro\u00ed istigh ionam.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:12pt\">Tar liom, mar sin, siar go deireadh na bhfichid\u00ed, go t\u00edr \u00e1lainn ghl\u00e9 m\u2019\u00f3ige, go hIorras na nIontas.  Is iad na cuimhn\u00ed a shn\u00e1mhann isteach chugam anois, ar thonn \u00fad na gcuimhn\u00ed n\u00f3 p\u00e1irceanna loma, sc\u00e9irdi\u00fala.  Ar sc\u00e1ile\u00e1n na cuimhne, feicim coinl\u00edn\u00ed geala an\u00edos tr\u00ed chr\u00e9 dhubh, bhriosc, Iorrais, mar a gcaithimisne, gas\u00fair, \u00e1r laethe r\u00e9amhNollaigeacha ag t\u00f3ra\u00edocht an dreoil\u00edn \u2013 agus caithfidh m\u00e9 a admh\u00e1il anois, nach mb\u00edodh m\u00f3r\u00e1n dreoil\u00edn\u00ed le f\u00e1il againn sna p\u00e1irceanna sc\u00e9irdi\u00fala c\u00e9anna sin.  Ba \u00e9 a cheapainnse fh\u00e9in n\u00f3 go dt\u00e9adh dreoil\u00edn\u00ed Iorrais i bhfolach, an tr\u00e1th sin bliana, ar eagla na heagla!  Bh\u00edodh \u00e9anacha eile fl\u00fairseach go maith, druideanna, gealbhain, c\u00e9irseacha agus a leitheid.  Annamh mar sin, a d\u2019\u00e9ir\u00edodh linne teacht ar dhreoil\u00edn, in am do L\u00e1 \u2019le Stiof\u00e1in, agus ar deireadh thiar, n\u00ed bh\u00edodh de rogha againn ach dul amach le laind\u00e9ar, o\u00edche Lae Nollag, le breith ar shean-ghealbhan codlatach, sa bhundlaoi.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:12pt\">Is soil\u00e9ir a thagann cuimhn\u00ed an ullmh\u00fach\u00e1in do L\u00e1 an Dreoil\u00edn chugam anois.  Aighthe fidil \u00e1 nd\u00e9anamh agus \u00e1 ndath\u00fa. Bata\u00ed, bosca\u00ed, agus buatais\u00ed \u00e1 gcuardach.  Amhr\u00e1in, ranna, agus damhsa\u00ed \u00e1 gcleachtadh.  \u00d3, sea, agus g\u00fana\u00ed, hata\u00ed, agus bibeanna \u00e1r ndeirfi\u00faracha, \u00e1 dt\u00f3g\u00e1il ar iasacht, do L\u00e1 dra\u00edochta an Dreoil\u00edn.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:12pt\">Bh\u00edmis ar ar gcois le moiche na maidine, agus b\u00f3thar buailte againn sula mbeadh deis ag gas\u00fair eile na h\u00e1ite, airgead, uibheacha, n\u00f3 ollmhaitheas na comharsanachta a bhaili\u00fa chucu fh\u00e9in, mar chreach Nollaigi\u00fail. Bh\u00edodh t\u00fas b\u00f3thair againne orthu, agus bh\u00edmis s\u00e1sta i gc\u00f3na\u00ed len\u00e1r gcreach, i ndeireadh an lae thiar.  Nach ait an sc\u00e9al \u00e9, ach i scann\u00e1n sin an Dreoil\u00edn, n\u00ed air\u00edmse aon fhuacht, n\u00f3 sioc, n\u00f3 sneachta, riamh.  Boige, \u00faire, agus Earrachas, a shn\u00edonn chugam isteach ar thonn na cuimhne anois, i gc\u00e1s an Dreoil\u00edn ch\u00e9anna sin<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:12pt\">Ach scaoilimis tharainn \u00e9 mar sc\u00e9al, agus fillimis ar Nollaig\u00ed sin na cuimhne, Nollaig\u00ed na mbriongl\u00f3id\u00ed, mar b\u2019orthu a tharraing m\u00e9 an sc\u00e9al, i dtosach b\u00e1ire.  Nuair a smaoin\u00edm anois orthu, smaoin\u00edm i dtosach ar Sh\u00e9as\u00far na Nollag. Thosaigh an s\u00e9as\u00far sin, d\u00fainne, ar an gc\u00e9ad l\u00e1 de Mh\u00ed na Nollag.  Ar an l\u00e1 sin, thosa\u00edomar ar shean-n\u00f3s Iorrasach, n\u00f3s na n-\u00c1ibh\u00e9anna.  Chreideamarna go mbeadh a mhian le f\u00e1il ag an t\u00e9 a d\u00e9arfadh c\u00faig mh\u00edle \u201c\u00c1ibh\u00e9\u201d idir sin is L\u00e1 Nollag.  Bh\u00edmis \u00e1 r\u00e1 mar sin i ngach \u00e1it, ar scoil, is sa bhaile, ar bh\u00f3thar is ar bhealach, sea, agus thugaimis an mhian sin, mar bhronntanas do Mham,  O\u00edche Nollag, agus \u00ed tuirseach, traochta, tar \u00e9is cheannach agus ghl\u00e9asadh na Nollag d\u00fainne.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:12pt\">Cuimhn\u00ed eile a thagann chugam anois is ea:-<\/p><div class=\"ul\" style=\"margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0\"><div class=\"li\" style=\"margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0\"><div style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:12pt;margin-left:75.25pt\"><span style=\"position:relative;text-indent:-18pt\"><span style=\"position:absolute;top:-0.34em;left:0;font-size:2em\">\u2022<\/span>&nbsp;<\/span>Aonach M\u00f3r na Nollag i mB\u00e9al an Mhuirthead, ar an 15 Nollaig.<\/div><\/div><div class=\"li\" style=\"margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0\"><div style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:12pt;margin-left:75.25pt\"><span style=\"position:relative;text-indent:-18pt\"><span style=\"position:absolute;top:-0.34em;left:0;font-size:2em\">\u2022<\/span>&nbsp;<\/span>Margadh M\u00f3r na Nollag, ar an Satharn roimh Nollaig, \u2019chuile bhliain.<\/div><\/div><div class=\"li\" style=\"margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0\"><div style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:12pt;margin-left:75.25pt\"><span style=\"position:relative;text-indent:-18pt\"><span style=\"position:absolute;top:-0.34em;left:0;font-size:2em\">\u2022<\/span>&nbsp;<\/span>Tine Mh\u00f3r na Nollag, b\u2019in an tine mh\u00f3r a lasta\u00ed O\u00edche Nollag.<\/div><\/div><div class=\"li\" style=\"margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0\"><div style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:12pt;margin-left:75.25pt\"><span style=\"position:relative;text-indent:-18pt\"><span style=\"position:absolute;top:-0.34em;left:0;font-size:2em\">\u2022<\/span>&nbsp;<\/span>C\u00e1ca\u00ed na Nollag, na c\u00e1ca\u00ed a dh\u00e9anadh Mam a fhuint is a bhruith don Nollaig, c\u00e1ca\u00ed a mb\u00edodh r\u00eds\u00edn\u00ed, sp\u00edosra, agus deasa deasa eile iontu, len\u00e1r gcro\u00ed a th\u00f3g\u00e1il, i s\u00e9as\u00far beannaithe na Nollag.<\/div><\/div><div class=\"li\" style=\"margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0\"><div style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:12pt;margin-left:75.25pt\"><span style=\"position:relative;text-indent:-18pt\"><span style=\"position:absolute;top:-0.34em;left:0;font-size:2em\">\u2022<\/span>&nbsp;<\/span>Teas na cistine, maisi\u00fach\u00e1in, carthannacht, agus thar aon rud  eile, coinneal mh\u00f3r daite na Nollag.  <\/div><\/div><div class=\"li\" style=\"margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0\"><div style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:12pt;margin-left:75.25pt\"><span style=\"position:relative;text-indent:-18pt\"><span style=\"position:absolute;top:-0.34em;left:0;font-size:2em\">\u2022<\/span>&nbsp;<\/span>Bh\u00ed n\u00f3s beag eile againne, p\u00e1ist\u00ed, in Iorras freisin, an t-am sin.  Gheobhadh muid bosca\u00ed beaga st\u00e1in, agus dh\u00e9anaimis iad a ghlanadh is a sci\u00faradh, ansin thugadh Mam giota beag taois d\u00fainn as a c\u00e1ca m\u00f3r Nollag, agus chuireadh muidinne na giota\u00ed sin \u00e1 mb\u00e1c\u00e1il d\u00fainn fh\u00e9in sa ghr\u00edosach.  Sa tsl\u00ed sin, bh\u00edodh \u00e1r gc\u00e1ca\u00ed beaga Nollag fh\u00e9in againn! <\/div><\/div><\/div><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:12pt;text-indent:9pt\">N\u00ed bh\u00edodh aon chrann Nollag againn, n\u00f3 n\u00ed bh\u00edodh crann ar bith ag f\u00e1s sa d\u00faiche, ag an am, gan tr\u00e1cht ar chrann Nollag.  Bh\u00edodh caint ar Dhaid\u00ed na Nollag fh\u00e9in, n\u00f3 ar \u201cSanty\u201d, mar a thugta\u00ed air, ach le f\u00edrinne, bh\u00ed s\u00e9 \u00e9asca go maith d\u00f3 an beart Nollaigi\u00fail a dh\u00e9anamh thiar, na laethe sin, n\u00f3 n\u00edor r\u00f3-throm an m\u00e1la a bh\u00edodh le hiompar aige, ar a thuras chugainne!<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:12pt\">Chrochfadh muidinne, p\u00e1ist\u00ed, stoca\u00ed, c\u00f3ngarach do pholl a\u2019 bhaic, agus bh\u00edodh \u00e9ad\u00e1il de chine\u00e1l eic\u00ednt le f\u00e1il againn iontu maidin lae Nollag&#8230;glac milse\u00e1n, \u00falla, r\u00eds\u00edn\u00ed, or\u00e1iste, agus chomh maith le sin, b\u2019fh\u00e9idir go bhfaighfe\u00e1 f\u00e9ir\u00edn beag siopa, ar n\u00f3s guinn\u00edn, n\u00e1 cairr\u00edn, n\u00f3 a leitheid.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:12pt;text-indent:9pt\">N\u00e1r dheacair aon chodladh ar f\u00f3namh a fh\u00e1il O\u00edche Nollag?  Ach, sa deireadh, thitfeadh n\u00e9al orainn, agus n\u00e9al eile..agus an ch\u00e9ad rud eile, bheadh na daoine f\u00e1sta ina su\u00ed, agus iad ag f\u00e1il r\u00e9idh don Aifreann! <\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.8;font-size:12pt;text-indent:9pt\">An stoca! Cuardach i ndorchadas an tseomra! Stoca l\u00e1n!  Ba chuma c\u00e9ard a bh\u00ed ann, bheadh cogaint agus sp\u00f3rt againn, i ndiaidh an Aifrinn, agus bh\u00ed \u201cSanty\u201d beo f\u00f3s, cruth\u00fa eile go raibh seasmhacht agus buaine sa saol thart orainn, murab ionann is na laethe seo, nuair nach bhfuil buaine ag baint le tada.  Ach bh\u00ed chuile dhuine ag f\u00e1il r\u00e9idh don Aifreann faoi seo.  N\u00ed raibh aon chaint ar bhricfeasta, n\u00f3 bh\u00ed chuile dhuine againn ag dul ar Aifreann ina throscadh.  N\u00e1r dheas caoin \u00e9 solas an lampa pairif\u00edn an mhaidin bheannaithe sin? <\/p><h1 style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-style:italic;font-size:12pt\"> Bh\u00ed s\u00e9 in am bheith ag triall ar an S\u00e9ip\u00e9al  anois, mar bh\u00ed muintir an bhaile ar a gcois, cheana f\u00e9in, agus iad ag triall ar an s\u00e9ip\u00e9al ina mbu\u00edonta beaga tostacha, agus bh\u00ed s\u00e9 in am d\u00fainne an cleas c\u00e9anna a dh\u00e9anamh..  N\u00ed cuimhin liom b\u00e1isteach n\u00f3 sneachta riamh ar mhaidin Nollag; sioc, cinnte; agus sp\u00e9ir lom-l\u00e1n de r\u00e9alt\u00f3ga geala lonracha.  Bh\u00ed naofacht agus diagacht r\u00fanda ag baint leis an bhfuacht agus leis na r\u00e9alt\u00f3ga.  Bh\u00ed l\u00e1ithreacht D\u00e9 le moth\u00fa iontu. <\/h1><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt;text-indent:9pt\">Chasadh mn\u00e1 an bhaile orainn.  Iad sona, s\u00e1sta, ag filleadh abhaile \u00f3n Aifreann luath, le dul i mbun c\u00f3caireachta.  G\u00e9 a bh\u00edodh againne don Nollaig, an t-am sin.  N\u00ed raibh an turca\u00ed i mb\u00e9al an phobail, an uair \u00fad.  N\u00ed raibh aon chult\u00far iasachta imithe i bhfeidhm orainn, an tr\u00e1th sin.  N\u00f3s trasatlantach is ea n\u00f3s an turca\u00ed, nach raibh glactha leis f\u00f3s in Iorras. <\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt\">Agus i gc\u00e1s an ts\u00e9ip\u00e9il sin, sa Gheata M\u00f3r, n\u00ed raibh su\u00edoch\u00e1in ann ach do shiopad\u00f3ir\u00ed, do mh\u00fainteoir\u00ed, agus do dhaoine deisi\u00fala eile an phar\u00e1iste, ach d\u2019fhanadh an chosmhuintir ar a gcosa!  Ach n\u00e1r chuma.  Ba \u00e9 Teach D\u00e9 \u00e9, agus f\u00e1ilte is fiche aige i gc\u00f3na\u00ed roimh chuile dhuine, pe bocht saibhir \u00e9.  N\u00ed raibh de sholas sa s\u00e9ip\u00e9al sin ach solas na gcoinnle, na coinnle sin a thug solas bog, bu\u00ed, \u00f3rga, d\u00fainn, solas a raibh boige, cine\u00e1ltas, agus teas, ann, solas a raibh dra\u00edocht na s\u00e1stachta ag baint leis.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt\">Deireadh an Aifrinn, agus breacadh an lae, ag teacht i bhfochair a ch\u00e9ile.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt\">Bhuel, sin mar is cuimhin liomsa \u00e9.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt\">Bheadh an chuid eile den l\u00e1 faoi\u2019n dtor againn, faoi mar adeireadh Peig Sayers fad\u00f3.  F\u00e9asta, agus sp\u00f3rt go ho\u00edche againn, agus b\u00ed cinnte freisin, go mbeadh a ghuinn\u00edn g\u00e9 fh\u00e9in ag beirt againn, i ndiaidh d\u00fainn sl\u00e1n a fh\u00e1g\u00e1il le g\u00e9 mh\u00f3r na Nollag, mar, faraoir g\u00e9ar! n\u00ed bh\u00edodh ar gh\u00e9 ar bith ach an d\u00e1 sciath\u00e1n!  <\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt\">Agus nach mbeadh l\u00e1 fada, tuirsi\u00fail romhainn leis an Dreoil\u00edn, an l\u00e1 d\u00e1r gcionn?<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt\">N\u00e1r mh\u00e9anar a bheith beo, ach n\u00e1r neamha\u00ed bheith \u00f3g, na laethe \u00fad fad\u00f3 in Iorras thiar, agus go mbeirimid beo ag an am seo ar\u00eds!<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt;text-indent:9pt\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt;text-indent:9pt\">*******************************************<\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt;text-indent:9pt\">N O L L A I G      N A       h \u00d3 I G E .<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt;margin-left:108pt;text-indent:9pt\">Um Nollaig, is na r\u00e9alta\u00ed ag rince,<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt;margin-left:108pt;text-indent:9pt\">Mar a rinc siad i mBeithil fad\u00f3,<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt;margin-left:108pt;text-indent:9pt\">Filleann chugam smaointe ina dt\u00e1inte,<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt;margin-left:108pt;text-indent:9pt\">Mar aingil ag canadh a dtr\u00e1th.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt;margin-left:108pt;text-indent:9pt\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt;margin-left:108pt;text-indent:9pt\">An choinneal mh\u00f3r ghorm ar lasadh<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt;margin-left:108pt;text-indent:9pt\">I bhfuinneog na cistineach gl\u00e9,<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt;margin-left:108pt;text-indent:9pt\">Le teaghlach na Maighdine a mhealladh<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt;margin-left:108pt;text-indent:9pt\">Tr\u00ed shioc is tr\u00ed shneachta na r\u00e9.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt;margin-left:108pt;text-indent:9pt\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt;margin-left:108pt;text-indent:9pt\">Mo Mham i mbun c\u00e1ca\u00ed is c\u00edst\u00ed,<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt;margin-left:108pt;text-indent:9pt\">Ag fuint is ag b\u00e1c\u00e1il gan str\u00f3,<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt;margin-left:108pt;text-indent:9pt\">Agus sinne ag spraoi is ag  comhr\u00e1,<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt;margin-left:108pt;text-indent:9pt\">Sa teach beag ceann tu\u00ed \u00fad fad\u00f3.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt;margin-left:108pt;text-indent:9pt\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt;margin-left:108pt;text-indent:9pt\">An tine mh\u00f3r ghorach dom mhealladh,<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt;margin-left:108pt;text-indent:9pt\">Le teas is le bladhair\u00ed go hard,<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt;margin-left:108pt;text-indent:9pt\">Dom shuaimhni\u00fa, dom chi\u00fan\u00fa, dom spreagadh,<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt;margin-left:108pt;text-indent:9pt\">Lena f\u00edseanna geala gan chr\u00e1.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt;margin-left:108pt;text-indent:9pt\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt;margin-left:108pt;text-indent:9pt\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt;margin-left:108pt;text-indent:9pt\">An dtiocfadh San Niocl\u00e1s ar chuairt chugainn,<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt;margin-left:108pt;text-indent:9pt\">San o\u00edche is an r\u00e9alt Nollag thuas,<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt;margin-left:108pt;text-indent:9pt\">N\u00f3 an dtiocfadh an Na\u00ed is a Mhama\u00ed,<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt;margin-left:108pt;text-indent:9pt\">Nuair a lu\u00edfeadh an teaghlach faoi shuan?<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt;margin-left:108pt;text-indent:9pt\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt;margin-left:108pt;text-indent:9pt\">Filleann chugam cuimhn\u00ed na h\u00f3ige,<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt;margin-left:108pt;text-indent:9pt\">Anocht fh\u00e9in, is an aois uaim ar strae,<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt;margin-left:108pt;text-indent:9pt\">Is molann an gas\u00far im chro\u00edse<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt;margin-left:108pt;text-indent:9pt\">An leanbh a luigh sa mh\u00e1ins\u00e9ar.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt;text-indent:9pt\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt;text-indent:9pt\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt;text-indent:9pt\">*******************<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt;text-indent:9pt\">Peadar Bair\u00e9ad.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt;text-indent:9pt\">*******************<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-size:12pt;text-indent:9pt\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I mB\u00e9al an Phobail Peadar Bair\u00e9ad (Memories of Christmases Past return at this time of year) Nollaig\u00ed m\u2019\u00d3ige . Nuair a smaoin\u00edm anois ar Nollaig\u00ed m\u2019\u00f3ige, tagann na cuimhn\u00ed chugam go mall, m\u00edchruinn, doil\u00e9ir, i dtosach, ach tar \u00e9is tamaill a chaitheamh ag iascaireacht i loch doimhin na mblianta, tagann na cuimhn\u00ed c\u00e9anna sin ar [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":13435,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"nf_dc_page":"","_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-13041","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gan-chatagoir"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13041","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13041"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13041\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13042,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13041\/revisions\/13042"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13435"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13041"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13041"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13041"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}