{"id":13387,"date":"2017-04-04T11:00:00","date_gmt":"2017-04-04T11:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/mickgb.com\/?p=13387"},"modified":"2024-04-08T01:25:17","modified_gmt":"2024-04-08T01:25:17","slug":"timpist-a-chonaic-me","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/timpist-a-chonaic-me\/","title":{"rendered":"Timpist a chonaic m\u00e9"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><strong>an t-eiteachas<\/strong>, refusal;  <strong>Ag ligint orainn<\/strong>, pretending;  <strong>Teach na Scoile<\/strong>, the schoolhouse;  <strong>sna preaba tintr\u00ed<\/strong>, like lightning<strong>;  bh\u00ed se f\u00e1nach aige<\/strong>, he failed;  <strong>tr\u00e1cht,<\/strong> traffic;  <strong>fianaise<\/strong>, evidence;  <strong>tranglam tr\u00e1chta<\/strong>, traffic tangle<\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><strong><span style=\"font-size:16pt\">I   m B \u00e9 a l    a n    P h o b a i l<\/span><\/strong><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.2\"><strong><span style=\"font-size:14pt\">Timpiste a chonaic m\u00e9<\/span><\/strong><\/p><h1 style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:16pt\"><span style=\"font-size:14pt\">Peadar Bair\u00e9ad<\/span><\/h1><h2 style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:14pt\">\u201cThe Mocks\u201d<\/h2><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">\u00d3 tharla go raibh na m\u00edlte gas\u00fair ag d\u00e9anamh na \u201cMocks\u201d, cupla seachtain \u00f3 shoin, agus \u00f3 tharla gur iarr gas\u00far amh\u00e1in orm fh\u00e9in, cabhr\u00fa leis p\u00edosa a scr\u00edobh faoi thimpiste a chonaic s\u00e9. Bhuel! n\u00ed fh\u00e9adainn an t-eiteachas a thabhairt d\u00f3, agus d\u00e1 bharr sin, seo chugaibh anois an p\u00edosa a chuireamar beirt le ch\u00e9ile, ar an \u00f3c\u00e1id sin, agus muid ag ligint orainn, go raibh muid ar an bhf\u00f3d, nuair a tharla an timpiste, sa chaoi go mbeadh s\u00e9 mar chabhair ag \u00e9inne eile a theast\u00f3dh a leith\u00e9id uaidh, n\u00f3 uaithi, amach anseo&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.<\/p><p style=\"margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.2\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.2\"><strong><span style=\"font-size:14pt\">Timpiste a chonaic m\u00e9<\/span><\/strong><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:1.2\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">N\u00ed dh\u00e9anfaidh m\u00e9 dearmad go deo na ndeor ar an dtimpiste a chonaic m\u00e9, agus m\u00e9 ar mo bhealach abhaile \u00f3n scoil, tr\u00e1thn\u00f3na inn\u00e9.  Th\u00edos ag c\u00fainne an bh\u00f3thair, c\u00f3ngarach do Theach na Scoile a bh\u00ed m\u00e9, nuair a tharla s\u00e9.  Chonaic m\u00e9 fh\u00e9in gluaiste\u00e1n m\u00f3r dubh ag gluaiseacht sna preaba tintr\u00ed amach B\u00f3thar an Phiarsaigh, ach m\u00e1 chonaic, n\u00ed fhaca an ghirseach seo n\u00f3 a comr\u00e1da\u00ed \u00e9, n\u00f3 bh\u00ed an p\u00e9ire acu ag si\u00fal leo go socair s\u00e1sta trasna an bh\u00f3thair, d\u00edreach ag an am gc\u00e9anna sin.<\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><strong><span style=\"font-size:14pt\">Too Late<\/span><\/strong><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"> Nuair a bh\u00ed s\u00e9 r\u00f3-dh\u00e9anach, chonaic tiom\u00e1na\u00ed an Jaguar m\u00f3r dubh iad. Luigh s\u00e9 ar na cosc\u00e1in, ach bh\u00ed s\u00e9 f\u00e1nach aige, n\u00f3 bh\u00ed s\u00e9 r\u00f3-ch\u00f3ngarach do na girseacha ag an am. Phl\u00e9asc scr\u00e9ach na hadhairce, agus siana\u00edl chaointeach na gcosc\u00e1n ci\u00fanas na maidine agus d\u2019\u00e9irigh scamall toite \u00f3 ruib\u00e9ar d\u00f3ite na mbonn.  Chuala m\u00e9 fh\u00e9in scread scannraithe, chluas-phl\u00e9ascach, na gcail\u00edn\u00ed, agus ag an n\u00f3im\u00e9ad c\u00e9anna beagnach, chonaic m\u00e9 an p\u00e9ire acu \u00e1 gcaitheamh in airde san aer, faoi mar ba bhr\u00e9ag\u00e1in \u00e9adaigh iad.<\/p><h2 style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:14pt\">Everything stopped still<\/h2><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Stop an gluaiste\u00e1n, i ndeireadh na preibe. Bhailigh slua daoine timpeall. Stopadh an tr\u00e1cht. Cuireadh fios ar na garda\u00ed agus ar an otharch\u00e1rr, agus ba ghearr go raibh carr na ngarda\u00ed ar an bhf\u00f3d, agus n\u00ed raibh moill ar bith orthusan dul i mbun a gcuid oibre. Tri\u00far acu a bh\u00ed ann. Chuaigh duine acu le haire a thabhairt don bheirt a gorta\u00edodh, agus thosaigh an bheirt eile ag t\u00f3g\u00e1il tois\u00ed ansin ar an mb\u00f3thar, agus ag f\u00e1il fianaise \u00f3n lucht f\u00e9achana.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Ag an bpointe sin, chualamar siana\u00edl gh\u00e9ar, l\u00e9anmhar, an otharchairr, ag teacht in \u00e1r dtreo le luas lasrach.  Stop siad san \u00e1it a raibh an garda i mbun na ndaoine gortaithe. Beirt acu a bh\u00ed ann, agus geallaimse dhuit \u00e9, n\u00e1r chuir siad aon am am\u00fa, ach iad ag brost\u00fa leo ina dtreo, ar a m\u00edle dh\u00edcheall.  Scr\u00fadaigh siad an bheirt a bh\u00ed s\u00ednte, lag, ar thaobh an bh\u00f3thair, thug siad instealladh an duine d\u00f3ibh, lena bpian a mhaol\u00fa, agus ba ghearr go raibh an bheirt ch\u00e9anna sin ar bord an othair ch\u00e1irr agus iad ar a mbealach go dt\u00ed Ospid\u00e9al an Chontae, sna preaba, sea, agus garda ar ghluaisrothar os a gcomhair amach, ag d\u00e9anamh sl\u00ed d\u00f3ibh tr\u00ed thranglam trachta an tr\u00e1thn\u00f3na.  <\/p><h2 style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4;font-weight:bold;font-size:14pt\">Rumours spread<\/h2><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Cuireadh an Jaguar m\u00f3r dubh isteach ar thaobh an bh\u00f3thair, agus nuair a bh\u00ed chuile sh\u00f3rt, ag ionad na tion\u00f3isce, socruithe ag na garda\u00ed, th\u00f3gadar tiom\u00e1na\u00ed an ghluaiste\u00e1in duibh leo, i gcarr na ngarda\u00ed.  Bh\u00ed r\u00e1fla ag dul sa timpeall, go raibh tiom\u00e1na\u00ed an chairr dhuibh dallta le h\u00f3l, agus imithe as a mheabhair le druga\u00ed, ag an am gc\u00e9anna bhi r\u00e1fla eile ad\u00fairt n\u00e1r leis an Jaguar in aon chor, ach gurbh amhlaidh a ghoid s\u00e9 \u00e9 i gcarrchlos l\u00e1rchathrach,  agus m\u00e1 bh\u00ed aon fh\u00edrinne sna r\u00e1fla\u00ed sin, chuile sheans nach mbeidh seisean ag tiom\u00e1int aon chairr go ceann tamaill mhaith ar\u00eds, n\u00f3 seans go gcaithfidh s\u00e9 cupla bliain ag d\u00e9anamh m\u00e1la\u00ed poist don St\u00e1t, agus \u00e9 faoi ghlas istigh i bpr\u00edos\u00fan eic\u00ednt.<\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><strong><span style=\"font-size:14pt\">Nobody died<\/span><\/strong><\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">Chuala m\u00e9, an tr\u00e1thn\u00f3na sin, go dtiocfadh na girseacha as, agus c\u00e9 go raibh cosa duine acu briste, agus c\u00e9 go raibh easnacha an chail\u00edn eile br\u00faite, basctha, briste, tuigeadh ag an am gc\u00e9anna, nach mbeadh cl\u00f3ic orthu, amach anseo, c\u00e9 go mbeidh orthu, gan dabht ar domhan, tamall maith a chaitheamh s\u00ednte ar fhleasc a ndroma in Ospid\u00e9al an Chontae.<\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">  Mo chuidse de, t\u00e1 s\u00fail agam, nach bhfeicfidh m\u00e9 tion\u00f3ise d\u00e1 leith\u00e9id ar\u00eds go leagfar na hord\u00f3ga orm, agus t\u00e1 s\u00fail agam, nach am\u00e1rach, n\u00f3 amanathar, a tharl\u00f3idh a leith\u00e9id! N\u00f3 d\u00e9anata na f\u00edrinne, n\u00edl m\u00e9 tagtha chugam fh\u00e9in f\u00f3s, agus d\u00e9arfainn go dt\u00f3gfaidh s\u00e9 scathamh maith eile le cuimhne na tion\u00f3isce sin a dhearmad, ach ag an am gc\u00e9anna, tuigtear dom nach bhfuil le d\u00e9anamh agamsa ach ceir\u00edn na d\u00edchuimhne a chur leis, agus treabhadh liom tr\u00ed chora\u00ed crua an tsaoil anr\u00f3itigh seo, mar nach bhfuil an sc\u00e9al i bhfad \u00c9ireann n\u00edos measa ag tiom\u00e1na\u00ed an ghluaiste\u00e1in duibh, agus ag an mbeirt \u00fad a gorta\u00edodh chomh dona sin sa timpiste \u00fad?  N\u00ed d\u00f3cha go nd\u00e9anfaidh duine ar bith acusan dearmad ar an l\u00e1 cinni\u00fanach sin go br\u00e1ch na breithe.  Ba \u00e9 ad\u00fairt an seanfhear a bh\u00ed ina sheasamh im\u2019 aicese, ag l\u00e1thair na tion\u00f3isee, n\u00f3, <\/p><p style=\"text-align:justify;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\">\u201cBu\u00edochas m\u00f3r le Dia nach bhfuair \u00e9inne b\u00e1s ar an \u00f3c\u00e1id, mar n\u00edl luibh n\u00f3 leigheas in aghaidh an bh\u00e1is.\u201d<\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p><p style=\"text-align:center;margin-top:0pt;padding-top:0;margin-bottom:0pt;padding-bottom:0;line-height:2.4\"><span style=\"height:1em\"><span>.<\/span><\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>an t-eiteachas, refusal; Ag ligint orainn, pretending; Teach na Scoile, the schoolhouse; sna preaba tintr\u00ed, like lightning; bh\u00ed se f\u00e1nach aige, he failed; tr\u00e1cht, traffic; fianaise, evidence; tranglam tr\u00e1chta, traffic tangle . I m B \u00e9 a l a n P h o b a i l . Timpiste a chonaic m\u00e9 Peadar Bair\u00e9ad \u201cThe [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":13435,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"nf_dc_page":"","_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-13387","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gan-chatagoir"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13387","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13387"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13387\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13388,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13387\/revisions\/13388"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13435"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13387"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13387"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mickgb.com\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13387"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}