I mBéal an Phobail The Innocent Man Grisham – Copy
I mBéal an Phobail
.
The Innocent Man by John Grisham
.
The Innocent Man by John Grisham
I mBéal an Phobail
Peadar Bairéad
An Ród seo romhainn
Tharla inniu, go bhfuair mé ríomhphost ó Phádraig Mac Fhearghusa, Eagarthóir Feasta, agus Uachtarán Chonradh na Gaeilge, agus tuigeadh dom ar an toirt, dá mba mhaith fhéin, go mba mhithid, nó ba é an t-ábhar ar dhírigh Pádraig ár n-aire air, nó……………
Ach b’fhéidir go mba chóir dom díriú láithreach ar ócáid, agus ar ábhar, an ríomhphoist chéanna sin. Is í an ócáid atá i gceist againn, nó ócáid na dtoghchán éagsúil atá ag spreagadh agus ag aclú aigne agus consias an Stáit s’againne, le scathamh anuas, agus i dtaobh an ábhair de, bhuel, faoi mar a bheifeá ag súil, baineann an t-ábhar sin le ceist agus le todhchaí na Gaeilge, go háirithe todhchai na Gaeilge inár gcóras oideachais, sna blianta atá romhainn amach. Leis na haidhmeanna sin a chur i gcrích, díríonn údar a ríomhphoist ar roinnt ceisteanna tábhachtacha.
Dírionn an chéad cheist ar pholasaí an luath-thumoideachais, faoi mar a theastaigh ónár nGaelscoileanna é a chur i gcrích, sna bunranganna atá faoina gcúram. Bhuel! Chuir an Rialtas s’againne críoch leis an bpolasaí céanna sin trí chiorclán a d’eisigh an Roinn Oideachais sa bhliain 2007, – Ciorclán 44/’07, a baisteadh air – Anois, scríobh mé fhéin píosa anseo i mBéal an Phobail, faoi na cúrsaí céanna sin i nDeireadh Fómhair na bliana 2007, agus seo mar a chuir mé tús leis an bpíosa sin…..
.
Nach beag Gaeilgeoir sa tír nár chuala trácht eicínt, faoin am seo, ar an gCiorclán cinniúnach úd, 44/07, agus murar chuala, chuile sheans go gcloisfidh siad faoi, sna laethe atá romhainn amach.
Céard é fhéin, an ea?
Ciorclán a sheol an tAire Oideachais agus Eolaíochta chuig na Scoileanna lán-Ghaeilge, tamall ó shin, ag cur ar a súile dóibh, nach mbeadh sé ceadmhach feasta, luath-thumoideachas iomlán sa Ghaeilge a úsáid i ranganna naíonán sna Scoileanna Gaeltachta agus sna Scoileanna lán-Ghaeilge. Ní call dom a rá, go gcuireann údaráis na Scoileanna céanna sin go tréan i gcoinne chinneadh úd an Aire.
Ag deireadh na haiste sin, mhol mé go ndéanfaí an Ciorclán úd a aistharraingt, nó ba é dearcadh Údarás na nGaelscoileanna nó go mba fheiliúnach, agus go mba éifeachtach, an modh múinte é an luath-thumoideachas do dhaltaí na mbunranganna i scoileanna dá leithéid.
Níor tharla tada!
Ní gá dhom a rá, nár deineadh tada dá leithéid, agus go bhfuil an Ciorclán céanna sin i réim fós. Bhuel! is é tuairim Uachtarán an Chonartha anois, go bhfuil an t-am feiliúnach le glaoch ar an Aire an Ciorclán a aistharraingt, agus ó tharla go bhfuil toghcháin an doras isteach chugainn, i dtús na míosa seo chugainn, nár chóir dúinn an scéal a leagan os comhair na n-Iarrthóirí a bheidh ag teacht chugainn, lá ar bith feasta, ag iarraidh orainn vótáil ar a son?
Déarfaidh na hIarrthóirí, b’fhéidir, gur cheist í sin don Dáil, agus nach bhfuil cumhacht ar bith ag na hÚdaráis Áitiúla sna cúrsaí sin. An ceart ar fad acu sa mhéid sin, ach ag an am gcéanna, is ceist pholaitíochta í, a bhfuil suim ag chuile phobal sa tír inti, agus chomh maith le sin, nach bhfuil ceist na nGaelscoileanna ina chloch, ar phaidrín chuile phobal sa tír? Agus más féidir suim na n-Iarrthóirí Áitiúla a mhúscailt sa scéal seo, chuile sheans, go mbeidh ar a gcumas-san tábhacht na ceiste seo, a chur ar a súile dóibh siúd, a bhfuil cónaí orthu fan lánaí na cumhachta.
Anois an t-am
Níl aon am le cailleadh againn, nó ta muid ag druidim, faoi dheifir, le críoch an chluiche. Anois an t-am le cibé mámh atá sa lámh againn a imirt, ag súil go n-éireoidh linn.
Ní gá a rá, go raibh tuilleadh maith mór sa ríomhphost céanna sin, ach nach leor an méid sin do thuras na huaire seo? B’fhéidir go ndéanfása freisin do mharana ar an scéal, sna laethe atá romhainn amach, agus gur mhaith leat bleid a bhualadh ar na cuairteoirí polaitíochta a thiocfaidh ar chuairt chugatsa?
.
.
Athbhliain faoi mhaise dhaoibh uilig
Peadar Bairéad
.
(Seo píosa a chuir mé i dtoll a chéile roinnt blianta ó shoin ach é giorraithe agus athraithe don ócáid seo).
Nárbh é Alfred Lord Tennyson fhéin a chum na véarsaí oiriúnacha le bás bliana a chaoineadh agus é ag cumadh an dáin fhada sin, ‘In Memoriam’, le bás a charad, Arthur Hallum sa bhliain 1841, a chaoineadh. Sea, is féidir linne ár smaointe a nochtadh trí véarsaí an fhile úd, agus muid ag fágáil slán le 2013, atá ag tolgadh ghalar a báis, lá ar bith feasta, agus ag an am gcéanna, ag fáiltiú roimh an bhliain úr seo, 2014…..
“Ring our wild bells to the wild sky,
The flying cloud, the frosty lights;
The year is dying in the night,
Ring out, wild bells, and let him die.”
.
Clingeann cloig bhuile
Seo séasúr na gclog buile. Seo an séasúr nuair a fhaigheann buile mhearaí greim scóige ar óg agus ar aosta; ar fhir is ar mhná; ar liath is ar leanbh; ó cheann amháin den chruinne go dtí an ceann eile. Is beag nach gceapfá go gcreideann cách go bhfuil Útóipe fhéin buailte linn, agus go bhfuil saol na bhfuíoll i ngiorracht scread asail do chuile mhac an pheata againn. Sea, ach cuirfidh mé geall, nach fada a mhaireann an dóchas gan taca céanna sin.
“Ring out old shapes of foul disease,
Ring out the narrowing lust of gold,
Ring out the thousand wars of old,
Ring in the thousand years of peace.”
.
Breith na Mílaoise
Beag an baol go dtitfeadh a leithéid amach, ach ní chuireann sin gobán ar bith i mbéal an fhile, ach é ag súil go gcuirfeadh teacht na bliana nua tús le mílaois na síochána! agus go mbeadh deireadh feasta le troid, le saint, agus leis na galraí iomadúla, a chránn an duine daonna. Agus sin an chúis go mbíonn an fuadar ná feadar sin orainn uilig, le rúin athbhliana a dhéanamh, bliain i ndiaidh bliana, nó samhlaítear dúinn, nach bhfuil an bhuaic sroichte againn fós, agus má dhéanann muid iarracht amháin eile, go mbainfidh muid mílaois na foirfeachta amach. Agus i gcás na ngalraí iomadúla úd a chránn an daonnaí, nach raibh Ísáia Fáidh ag tochrais ar an gceirtlín céanna sin, fadó, nuair a thairngir seisean, go dtiocfadh an saol Útóipeach sin i dtreis lá is fuide anonn. Féach mar a chuir seisean é……
Agus buailfidh siad a gclaimhte amach ina soic chéachta,
And their spears into billhooks,
Races shall not raise the sword against each other hereafter,
Ná ní chleadhtóidís cogadh arís go brách.
Nach álainn go deo an fhís í sin, a scalann anuas chugainn trí dhorchadas oíche na staire daonna?
Ring out the old, ring in the new,
Ring happy bells across the snow,
The year is going, let him go;
Ring out the false, ring in the true.
.
Go mbeirimid uilig beo ar an am seo arís.
.
I m p e d i m e n t a .
***********
.
Focal Laidne ó choiréal na hóige,
Ach nach é a fheileann go seoigh,
Le cur síos a dhéanamh cruinn,
Ar a bhfuil luchtaithe trom
Aniar ar ard mo dhroma,
Ag lámha garbha na mblian.
.
Is ní bréag ar bith, dár m’anam,
Impedimenta a bhaisteadh ar ualach
A chuireann moill ar ghluaiseacht,
Is a thuirsíonn croí an daonnaí.
Ar a thuras uaigneach, léanmhar,
Fan bhóthar dian ár n-oilithreacht’.
.
Ag saighdiúirí a bhíodh na hearraí,
A mbaistí impedimenta orthu,
Nó mhoilligh siad a ndul chun cinn,
Tráth theastaigh luas is éifeacht,
Ag briseadh catha, nó ag sleamhnú
Saor, lá léanmhar, bróch, na maidhme.
.
Nach é an dála céanna linne,
Agus ualach trom ár gcúramaí
D’ár mbac ar dhul chun cinn,
I gcluiche géar na beatha.
Nach minic sna sean laethe
A d’fheicfeá asal luchtaithe le féar,
Dhá bhromóg crochta lena thaoibh,
Is cruach ard bheannach in airde
Ar ard a dhroma carnaithe.
.
Mar sin dúinne freisin,
Is ualach ár gcúramaí i mbromóga
Crochta ar na scoróga bioracha,
Is carnaithe in airde os a gcionn,
Chuile mhasla is tarcaisne,
A caitheadh riamh inár dtreo.
.
Ní bhíodh ach cleas cinnte amháin
Ag an asal bocht maslaithe,
Le fáil réidh lena ualach múchtach,
Agus b’in luí síos díreach faoi.
Bhainfí an lasta trom dá dhroim,
Idir bhinn is bromóga lána,
Le cur ar a chumas
Éirí dá chosa arais arís.
.
B’fhéidir nárbh olc an smaoineamh
Dúinne freisin, luí i lár an bhealaigh,
Tráth airíonn muid na seacht gcúramaí déag
Dár gclaoi, is dár múchadh,
Fan bhóthar anacair, dian, ár n-oilithreachta.
.
************************************
.
I mBéal an Phobail…1…
(In “I mBéal an Phobail” this week, we revisit the Rambling House tradition.)
.
Peadar Bairéad
Seanchas Iorrais….
Nach iomaí oíche fhada Gheimhridh a chaith mé fhéin, sa teach s’againne, i mbaile na Druime, ag éisteacht leis na daoine fásta ag seanchas dóibh fhéin go sona sásta, ar bhruach thine móire móna. Ba iad na hábhair a bhíodh idir chamáin acu, de ghnáth, nó na laethe a chaitheadar ag sclábhaiocht, is ag nábhaíocht, in Albain, agus ar bhain dóibh agus iad ina ndeoraithe i bhfad ó bhaile, sa tír eachtrannach sin. Scaití eile, bhíodh a n-aird acu ar sheanchas a ndúiche fhéin, agus ba bheag áit i bparáiste na Cille Móire nach raibh a scéal agus a stair ar eolas go paiteanta acu. Is maith is cuimhin liom fhéin iad ag cur síos ar “Shaen’s Cut” agus ar Dhroichead Bhéal an Mhuirthead, agus ba dá bharr sin, a scríobh mé fhéin an píosa seo leanas, in eireaball na bliana 1993, inar éirigh liom scéal úd na seanfhondúirí a thabhairt suas chun dáta, agus sin an scéal a bheidh idir chamáin agam, an babhta seo.
In aimsir an Dara Chathal, sa bhliain 1676, fuair Sir James Shaen seilbh ar dhá dtrian de thailte Iorrais, i gContae Mhaigh Eo, ach dhealródh sé, gur bheag spéis a chuir an Sir James céanna sna tailte sin. Nuair a d’éag an fear saibhir sin áfach, sa bhliain 1695, thit na tailte uile sin, mar oidhreacht, ar a aonmhac, Sir Arthur Shaen, fear a chuir suim, sea, agus dhá shuim, i bhforbairt na n-eastát úd thiar.
Rinne sé na heastáit sin a choilíniú, agus bhunaigh sé coilíneacht sa Mhuirthead, áit ar shocraigh sé buíon Sasanach, gona Ministir, an tUrramach John Tollet. Thug sé a shealúchas fhéin do gach uile choilíneach acu, agus d’fhéach sé chuige, gur éirigh thar barr lena thionscadal thiar.
Faoin mbliain 1715, chuir Sir Arthur roimhe, baile beag a thógáil, san áit a bhfuil Béal an Mhuirthead suite anois. Ní raibh san áit an t-am sin ach riasc, nó bhí leithinis an Mhuirthead ceangailte den tír mhór an t-am sin, le cuing chaol talaimh. Chuir Sir Arthur daoine i mbun oibre, le canáil a ghearradh idir an Inbhear Mór agus Cuan an Fhóid Duibh. Ba é an t-ainm a baisteadh ar an ngearradh sin nó “Shaen’s Cut”. Bhí an gearradh sin leathan go leor le báid bheaga a ligean ón Inbhear Mór isteach i gCuan an Fhóid Duibh.
D’fhág Shaen’s Cut go mba oileán é an Muirthead feasta. Ar ball, tógadh droichead trasna na canálach sin, agus lean cúrsai ar aghaidh go seoigh, ar feadh tamaill. Faoin mbliain 1752 áfach, bhí drochbhail ar an gcanáil, ach bhí Sir Arthur fhein ag tabhairt an fhéir, faoin am sin, nó fuair sé bás, ar an 24 Meitheamh, sa bhliain 1724
Ní raibh de shliocht ar Arthur Shaen ach beirt iníon, agus ar ball, nuair a phós siad, thit eastáit Shaen le John Bingham, agus le Henry Boyle Carter. Ba dhuine de shliocht Henry Boyle Carter a thóg baile Bhéal an Mhuirthead, nuair a d’iarr sé ar Patrick Knight, innealtóir, pleananna do bhaile mór Bhéal an Mhuirthead, a dhréachtadh, sa bhlain 1824. Faoin mbliain 1829, bhí baile mór tógtha ar an ionad. B’fhéidir nár leanadh pleananna Knight sa tionscadal sin, ach istigh i lár an bhaile, bhí, agus tá, go dtí an lá atá inniu fhéin ann, Cearnóg Chartair, “Carter Square”, le cuimhne an bhunaitheora a choinneáil glas.
Ach le filleadh ar scéal na ndroichead…
I nDeireadh Fómhair na bliana 1845, chuir an rialtas £5,000.00 ar fáil, mar dheontas, le canáil cheart a thochailt, idir Chuan an Fhóid Duibh agus an Inbhear Mór, ar choinníoll go gcuirfeadh muintir na háite £4,000.00 dá gcuid airgid fhéin, leis an ndeontas sin. Chuathas i mbun oibre láithreach, ach níor críochnaíodh an obair go dtí an bhliain 1851, nó chuir an Gorta Mór isteach go tubaisteach ar thionscadal na canálach. Tógadh an chanáil nua in áit “Shaen’s Cut”, a gearradh breis agus céad triocha bliain roimhe sin. Tógadh sclóindroichead nua thar an chanáil, mar nasc idir an Leithinis agus an tír mhór. Bhí an chanáil nua, thart ar chaoga troigh ar leithead, agus cúig throigh déag ar doimhneas.
Faoin mbliain 1900, bhí drochbhail ar an sclóindroichead úd thar an gcanáil, agus shocraigh Comhairle Chontae Mhaigh Eo agus Bord na gCeantar Cúng ar dhroichead nua a chur ina ionad.
…….Fillfidh mé ar scéal na ndroichead úd an chéad bhabhta eile. Bí linn……
.