Ranganna Gaeilge beo ar líne!

Live Irish classes online!

Gaelchultúr

I was scarcely back in America after spending a wonderful summer in Ireland before looking for a new opportunity to practice and improve my Irish. I intended to find a new class online, (one) which I hadn't already done. While browsing, I came across an interesting site that looked good. It is Gaelchultúr.com, and after reading a passage about Gaelchultúr, my interest was piqued. Here's a taste of what it was like.

"Coláiste na hÉireann/Gaelchultúr, established in 2004, is the largest provider of Irish language courses in the world and the first third-level institution entirely in Irish. Gaelchultúr is based in Dublin and serves language learners all over the world.

Gaelchultúr offers Irish language courses and learning resources of the highest quality, aimed at adults around the world who are interested in the language. Our goal is to offer excellent services to learners and fluent speakers to encourage them to improve and enrich their Irish. Gaelchultúr runs Irish language courses around the world, with talented teachers."

By God, I said to myself, they promised us the sun, moon and stars. But would they be as good as their word? That's the question! There was only one way to find the truth, and that was to try it. When I first started attending online courses, it wasn't too difficult for me to find a class that suited me, in terms of standards. But over time, as I did class after class, it became more and more difficult to find a suitable class. Although there was a large selection of classes at primary and intermediate level, there was a lack of classes at advanced level. There were two classes at the advanced level at Gaelchultúr, and I thought that was a good sign. So, I signed up for the class at upper level 2 with excitement. There were ten classes – each class two hours long.

The Class

The day of the first class finally arrived and eight of us started attending the class using the Zoom app. We had a teacher called Maitiú Ó'Coimín. He lives in Inveran in County Galway. He is a very capable man – Maitiú is an actor, journalist, writer, presenter, editor, adventurer and teacher and, of course, a great native Irish speaker!

He had an informal style and in that way maintained a relaxed atmosphere in the class, something I think is very important. We were all comfortable together, so we were able to speak easily and freely in Irish. We are all Irish by birth, from all over – six living in Ireland, one man living in Germany, and myself in America. Everyone was fluent in Irish, and all types of dialect to be heard from us. We got to know each other in the first class and I have to say that I really liked everyone in the class, including Maitiú.

The teaching material for all the course was made available to us in advance, and that was very useful in terms of preparation and study. Although the classes had the same structure, each class had a different content. There was also a nice balance, with an emphasis on spoken Irish, as is right in a class like this. Every week, we had a different topic. For example, here are a few weekly topics we had: Art and the Arts, educational matters, politics and Irish history. At the beginning of the class, after we went through the answers to our homework, we used to have vocabulary to learn, focused on the topic of the week.

Maitiú used rooms in Zoom effectively, to break us up into small groups of two or three. We were able to practice our spoken Irish well that way, and everyone had a chance to talk. Matiú came in and out of the rooms, listening and giving us advice and help. We used to have an agenda, and questions about the topic of the week to discuss. After each session in the rooms, we would gather back in the great room and share summaries and comments together. We had at least three sessions in the small rooms every week. At the end of each class, when we all gathered together again, there was a bit of grammar to learn, and then we would get homework for the next class.

Conclusion

I would recommend this class without hesitation to anyone who is reasonably fluent in Irish, and who is keen to develop and expand it. If you get Maitiú as a teacher, that would be an added advantage!

.

.

  

.

.

.

.

I dTeagmháil le Liam arís!

In touch with Liam again

I have to admit that I have not been in frequent contact with my former colleagues, especially after the start of the COVID-19 pandemic. As it happened, one of them, a great friend of mine called Liam, contacted me last week.

He sent me a message on Facebook Messenger out of the blue, and let me know right away that he had been let go from Qualcomm, after more than thirty years at the company. Liam is a first class engineer and senior director. His manager told him that his next project had been canceled and therefore his job had also been eliminated. His manager, the vice president of engineering ,was also let go, as well as many of the engineers working on the same project. Wasn't it cruelly ironic that Liam had received an email the week before from the human resources department, thanking him for his thirty years of dedicated service to the company? Isn't it really braindead for the company to do that with one hand and then throw him out the door with the other immediately after? Things are even worse, because Liam has been extremely loyal to Qualcomm, year after year. Poor Liam suddenly found out that his company’s words were nothing but lies and lip service, unfortunately. Poor Liam is not only in low spirits but also in real trouble, because he has to find another job soon and that won't be easy at all. Workers in the high-tech sector are discriminated against on the basis of age all the time, and Liam is now 55 years old. Not only will it be difficult for him to find a new job, but even if he does find a job, it will undoubtedly be difficult for him to find the same salary and working conditions. I personally think it is unethical for a company to treat workers in that way. Although there are laws in place in California to protect workers over the age of 40, companies end up skirting the rules. In this case, with the company trying to implement sharp cuts, certain expensive projects were cancelled, projects that are not central to the company's strategy. The company finds other jobs for many workers, but it is not so easy to move the leaders, because there are not many such roles to be found. It is no coincidence that the most senior workers - those who earn the highest wages - are let go. In this way, companies are able to let members of the high income group who are over 40 years old go without breaking any law. I saw this when I was working, and sometimes I saw the same projects resurrected with a new team after a short while later.

  A Person of Principle!!

Liam, myself and our spouses, met for dinner right after I spoke to him on the phone. It was still difficult for Liam to accept what happened to him so abruptly. But he was enthusiastically looking for work in the area, and contacting other former colleagues who were working in other companies. He had done a few interviews and was hopeful that he had done well in one of them. Liam said he was very grateful for me spending time with him on the phone, giving him advice. Sometimes, you don't know how important it is to talk together, especially when things like this happen. What kind of great advice did I give him? The most important thing I did was to listen with empathy to him - that's all. We have a strong relationship and he trusts me completely, and vice versa. It turned out that Liam had not been happy in his job for the past three years but despite that, he continued to work because he was loyal to the company, and he wanted to protect the people who worked for him, because he saw increasing risks on the horizon. He did not surrender his principles, even when his livelihood was in danger. The bottom line is that I have the utmost respect for Liam, and it's a shame that Qualcomm didn't treat him with respect after his spending his life in their service, working hard and benefiting them all that time . Shame on you, Qualcomm!

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

           

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

Trioblóid ar Neamh!

Trouble in Heaven!

A long time ago, when my father had just retired from his job at Kieran’s College, my parents came to visit us here in California, for three weeks. We drove along the coast, from Los Angeles to San Francisco, and through many places along the way. Both of them were surprised because what they saw in California did not match their preconceptions. We were all impressed by the beauty and diversity of the landscapes that could be seen throughout the length of the State. My parents were also surprised at how friendly and well-mannered all the people we met were. They don't complain about the Mediterranean climate, either.

While their trip got rid of most of their worries about where we were staying, it also gave them a few new worries, or at least a few questions.

Homeless People

When we were walking in the heart of Los Angeles, we had to walk on the road sometimes, because there were homeless people lying on the sidewalk. We couldn't not see them. When we were safe and sound at home again, drinking a cup of tea, my mother asked me: “Why are there homeless people here? It makes no sense. Ours is not a rich country, but you wouldn't find many homeless people there. What's going on?" "There are no strong social policies in America," was my reply, "unlike in Ireland! And housing prices are also very high in this country, so it's hard to buy a house!” But I had to admit that it was a strange thing!

Poverty and Immigration

Another time, we crossed the international border into Tijuana in Mexico. Mexico was and still is, a very poor country. Rubbish was everywhere, and many half-finished buildings could be seen. There were only a few paved roads to be seen, and it was mostly dirt roads. All you saw on the road was an old jumble of cars and trucks falling apart. There weren't many shops or restaurants in the city, either. My parents were stunned. They thought they themselves grew up in a poor country, but after seeing the poverty of Tijuana, they realized that they were never as poor as people in third world countries. When my mother noticed how easy it was for us to come back across the border to America, when it was very difficult for Mexican citizens to do the same, she asked me another question. “Those poor people are in dire need of help. Why wouldn't the richest country help the people of the neighboring country ?" Her question stuck with me, because there was a complicated subject to discuss - immigration control. I said that I didn't know much about immigration policy in the United States, but that it was a difficult process to enter the country legally, and it was expensive to do it. The American officials were concerned about letting any Mexicans into the country, for fear that they would stay there illegally, and millions of people were already living in America without permission.

Health Care

Another time, when we were talking together at lunch, the topic of health care came up. My parents couldn't believe how expensive it was to go to the doctor, or to the hospital. But when my mother heard that you would be sent home from the hospital as quickly as possible, without any time for you to recover, she was furious. "What kind of medical system is that - it's cruel and too expensive - aren't we lucky enough to live in Ireland!" I made a weak attempt to defend the medical system, saying that you need to have health insurance, and then things weren't too bad. But you need to have a job to qualify for health insurance. “But what about the unemployed? What can they do if they get sick?” My mother’s question disoriented me, and I had no answer.

Drug Epidemic

Bhí eipidéim chócaoin ag réabadh na Stát Aontaithe ag an am sin, agus níorbh fhéidir an teilifís a chur ar siúl gan cloisteáil faoi ar an nuacht. “Cén fáth atá fadhbanna drugaí chomh mór sin ar siúl i Meiriceá, agus gach saghas duine ag mí-úsáid drugaí, ní hamháin daoine bochta éadóchasacha?” Arís, bhí mé sáinnithe ag mo mháthair!

Violence and Guns

Horrific mass shootings used to happen in the United States almost every day (and, unfortunately, still do), and my mother told me that it was much more dangerous in many parts of America than in Northern Ireland itself, where a war was going on at that time. She didn't even have to ask me, in that case, because she knew there was no answer to that insanity!

Maybe she was trying to lure me back to Ireland and she made a strong case, but I had no intention of doing that because, to tell the truth, things were going well for us and it would therefore difficult to return home. But my mother's questions have stayed with me ever since and are more important today than ever. My parents would be disappointed to learn that many of the aforementioned problems have now come to Ireland. I'll have more to say about that next week!

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

    

.

Cén Fáth?

Why?

Isn’t if often that someone asks us a question and we don't have a suitable answer because we are stunned! Don't we hate when this happens! Sometimes, we lose a few hours of sleep as a result, even if it's a small thing. I was asked this kind of question recently, and I would love to go back in time to answer the question properly. I may not be able to actually time travel, but I can do it with my imagination, and then write about it!

The Question

"Why are you studying Irish?"

I was in the pub in Glencolmkille with Sinéad, my wife, at the end of the day. Sinéad was meeting a few people from her class and I came to meet them for the first time, as I was not attending the same class as them. We were getting to know each other when I was asked the question. It was a judge who put it to me, and from his tone of voice, it felt to me that this man thought that there was no point in me studying Irish, and that it was a waste of time. He knew that I live most of the year in California, and that's it. The word froze in my mouth, and I was in a panic!

George Mallory

I don't know why, but that question reminded me of another question. The famous climber George Mallory was asked a certain question, many times. This is how Mallory wrote about it:

"People ask me, 'What is it worth to climb Mount Everest?' My immediate answer is "It's not worth it!” There is no chance of any benefit. We will not bring back a little gold or silver, or jewels, or coal, or iron

If you do not understand that there is something in us that faces the challenge of this mountain, and that this struggle is the same as the ceaseless upward struggle in our lives, you will not see why we go.

What we get from this episode is just pure joy. And after all, joy is the reason for life. We don't live to eat and make money. We eat and make money to survive. That's the meaning of life and that's the purpose of life."

Nach iontach an freagra a bhí ag Mallory! Ní gá dom a rá nár cheist eisiach mar sin a cuireadh orm, ach d’aimsigh sé an t-éasc ionam, mar sin féin. Rith sé liom aithris a dhéanamh ar Mallory, agus freagra a scríobh síos don cheist a cuireadh orm.

Yu Ming is My Name!

A short film is available on 'YouTube' entitled 'Yu Ming is My Name'. Before he comes to visit Ireland, Yu Ming reads that Irish is the official language in the country, and he starts learning it as he intends to settle in Ireland. At first, no one understands him and he understands no one. But he meets an Irish-speaker in the pub, who tells Yu Ming that "English is spoken here!" In the end, Yu Ming gets a job in the Gaeltacht, and is able to use his Irish. The reason Yu Ming learned Irish was because he thought that everyone speaks it every day. Unfortunately, Yu Ming did not have the right and he did not have a valid reason to learn Irish. Even in the Gaeltacht, it is quite difficult to use Irish all the time.

Why, then, would anyone – including the questioner, spend a week or two a year attending an Irish language immersion course? There were people who used Irish in their jobs, and I understand that well. But, even for most of them, it wasn't their jobs that motivated them to improve their Irish but the opposite! In addition, there were many people there, including the judge, who did not need to use Irish, from the point of view of their jobs. a chaithfeadh aon duine an ceistitheoir san áireamh, seachtain nó dhó sa bhliain ag freastal ar thumchúrsa Gaeilge? Bhí daoine ann ar úsáid siad Gaeilge ina bpoist, agus tuigim é sin go maith. Ach, fiú dfhormhór dóibhsean, níorbh é a gcuid poist a spreag siad chun feabhas a chur ar a nGaeilge ach a mhalairt!  Chomh maith leis sin bhí go leor daoine ann, an breitheamh san áireamh, nár ghá leo Gaeilge a úsáid, ó thaobh a bpoist de.

My answer

Finally, here is my own answer:

.

Irish culture, and especially the Irish language, is close and ingrained in me, no matter where I live or what happens to me. It is a kind of DNA or a basic characteristic in me with my memory, which my family on my father's side (a poet who was from the Gaeltacht) has had for generations. We find true joy and meaning in being true to ourselves, and wouldn't I be remiss and even foolish to ignore something as important as that?

.

.

.

.

.

.

Brú na Bóinne!

Brú na Bóinne!

World Heritage Site

The Brú na Bóinne World Heritage Site is the richest landscape in Ireland from an archaeological point of view.

The last time we visited Brú na Bóinne, I had a lot more hair! It wasn't a World Heritage Site then, either. We promised ourselves for a long time that we would go there again. It's been a while since then, but my wife and I finally visited this wonderful site again.

We were amazed when we entered the Visitor Center, not to mention the archaeological sites! It is a first-class facility, as good as can be found anywhere in the world. The Visitor Center exhibition is a fully interactive visitor experience discussing the culture, landscape and monuments from the Neolithic period at Brú na Bóinne. Unfortunately, we didn't know about the exhibition in advance, and we weren't able to see it all, because we had to get the shuttle bus to the monuments.

Cnóbha

Built around 3,200 BC, the passage tombs at Brú na Bóinne (Knowth, Newgrange and Dowth) are among the most important Neolithic sites in the world, with the largest collection of megalithic art in western Europe. When we got off the bus at Knowth there was a guide waiting for us. We were not allowed to enter the passage, but there was much to see outside. There is a large tomb and eighteen tombs, and their size is amazing. The large tomb is two meters high and 67 meters in diameter, with two tombs inside. There are 127 pillar stones around the tomb and many of them are decorated with megalithic art, and abstract patterns can be seen on them. We have no idea what the Neolithic artists intended with those abstract symbols. It was a very beneficial, very spiritual experience to see them, however. The guide did an excellent job of explaining to us the contextual background regarding the structure and purpose of the tombs at Brú na Bóinne, the stone carving, the people who built the tombs, and the people who were buried there. He shared with us results from DNA research, which changed our understanding of the Neolithic civilization that built those passage tombs. I will come back to the information he shared with us in a moment.

Newgrange

After another trip on the bus, we stopped at Newgrange where another guide was waiting for us. This carn is about 11 meters high and 80 meters in diameter on average. There are 97 curb stones around this tomb and the passage and room are made of 450 other similar stones. Many of them are also decorated with abstract patterns. Inside the room, there is a corbeled vault as a roof, which has kept the room dry for 5,000 years so far!

It is estimated that around 200,000 tons of material were used to build this pile, and white quartz, sandstone and granite stones were collected in some places along the Wicklow mountains. It is thought that those materials were transported by sea rather than by land, but it was a very complex task, no doubt! There were excellent architects and builders working on this project, which took at least thirty years to complete.

We entered the passage which was narrow and low. This passage and the inner room are aligned towards the south-east. There is a small gap above the entrance door (the roof box), which lets the sun in to illuminate the room at the winter solstice. The guide turned off the lights so that it was dark, and then he lit another light and a ray of light came in that lit up the passage and the floor of the room, just as happens with the sun at the solstice. The solstice was undoubtedly very important to the Neolithic people. The passage tombs were multi-functional sites, and it is likely that that society had social events and religious ceremonies in the monuments in Bru na Bóinne.

The bus was waiting for us when we came out of the passage, and we were all quiet in the bus. This trip had an affect on us, I think, and added to our life in a positive, spiritual, even philosophical way!

DNA research

A few things were discovered that were significant and that no one expected. Dr. Lara Cassidy (Department of Genetics at Trinity College) did most of the research and detective work to reveal the facts based on DNA from a man buried in the tomb in Newgrange, confirmed by DNA from other people from other tombs around the country.

Those Neolithic people came to us from the Meath Crescent in the Middle East around 5,000 years before Christ. We don't have much of that DNA in us in Ireland anymore. They were farmers who came over from the Fertile Crescent in the Middle East, and later they went north to Ireland through Europe. What about our own DNA, then? Well, another migration came to Ireland between 3,000 and 2,500 years before Christ, from the Pontic Steppes in eastern Europe, and since then, DNA from those people is seen in us in Ireland.

Dr. Cassidy also discovered a few remarkable things when she did her DNA analysis. Incest was determined, where the parents were close relatives. This only happened when there was a hierarchical society and a kingdom in effect, like the society of ancient Egypt and its pharaohs. It is now considered that such a society existed in Ireland at the time of the construction of the tombs, which was not expected.

Undoubtedly, our archaeological knowledge and understanding is growing and changing all the time, especially with new tools at our disposal, such as DNA analysis. I would highly recommend a visit to Brú na Bóinne, but set aside some time for the exhibition – you will not be disappointed!

.

.

     

  

  

  

.

.

.

.

Cruinneas sa Ghaeilge!

Acccuracy in Irish!

I had no idea what lay ahead, as we had never been to Glencolmkille before. I shared my first impressions of this area with you last week, and now I want to write a few words about the course I attended in Glencolmkille.

Nuair a shroicheamar Oideas Gael i nGleann Cholm Cille ar an Satharn, chuir bean den fhoireann fáilte romhainn agus threoraigh sí muid go dtí ár lóistín ar imeall an bhaile. Lóistín leaba agus bricfeasta a bhí ann agus bhí seomra mór dúbailte againn (mé féin agus mo bhean chéile) le seomra folctha en-suite.  Is trua é nach raibh lánlóistín ar fáil, cosúil leis an lóistín a bhí againn i nGleann Fhinne an tseachtain roimhe, ach sin a bhfuil.

One hundred and twenty people attended the induction session at seven o'clock on Saturday, and one of the organizers explained to us everything about Oideas Gael and the courses that would be available to us. In particular, he said that Irish classes would be available to us at seven levels and another special course called 'Accuracy in Irish'. This course is aimed at people who speak Irish to a high standard, who already have some knowledge of the grammar of the language but who wish to gain a better knowledge of it. The emphasis is on writing and reading the language but speaking activities are also involved. I had no choice but to attend this course!

The other seven classes were more general with the emphasis on spoken Irish. My wife signed up for one for them and she really liked the course. We had a busy schedule, with classes taking place every day (Monday to Friday) from ten o'clock in the morning until lunchtime at one, and again from three to five o'clock in the evening. an bhéim ar Ghaeilge labhartha. Shínigh mo bhean chéile suas le ceann dóibh agus thaitin an cúrsa go mór léi.  Bhí sceideal gnóthach againn, agus ranganna ar siúl gach lá (Luan go hAoine) óna deich a chlog ar maidin go dtí am lóin at a haon, agus arís óna trí go dtí a cúig a chlog sa tráthnóna.

There were ten people in my class, and we had a great teacher called Dubhán. I already knew him, as he taught us the advanced class in Glenfinn the week before. Dubhán is a man very familiar with the subject of Irish, and he has a PhD in hand at the University of Ulster, on the Fiannaíochta legends. He is also a creative writer, and has published a collection of poetry called 'IDEO Locator'. Dubhán laid out the course based on the textbook written by Éamonn Ó Dónaill MA, 'Gramadach gan Stró'. Éamonn taught the same course years ago, using his own book.

I loved the approach that Dubhán had. It didn't start with chapter 1, chapter 2 and so on through the book, page by page. Instead, he chose interesting topics, and then taught lessons discussing those topics and using the book to give us insight. We also did homework from the book, to convince us of the points.

The following are a few examples of the material.

Adjectives in the Genitive Case: I didn't know before this class that there are three declensions of adjectives! We learned about them and the rules associated with them.

Numbers: Dúbhán dived deeply into this matter, and we learned things like this: 'the beginning of the first week' (week in genitive case), but 'the beginning of the second week' (with week in the nominative); 'the end of the long great eleventh year' (genitive) and 'the value of the twelve houses' (nominative).

Verbal noun – genitive case: This genitive case is usually the same as the verbal adjective. For example: 'smoking', but 'smokers' (caitheamh versus caite in latter case), 'cleaning toilets', but 'toilet cleaner’(glanadh versus glanta in latter case)).

The nominative form instead of the genitive: this is a difficult matter – when two (or more) words come together in the genitive case what changes need to be made? It is necessary to learn about the Meaning Unit (Definite and Indefinite) first, to understand the rules related to it. Example: 'discussing John's son's problems' (‘ag plé fhadhbanna mhac Sheáin’).

Variations of speech: for example - 'I don't believe the house was right' ,(Ní chreidim a dheise a bhí an teach); 'there is no man so strong that age does not weaken him', (‘níl fear dá láidre nach lagaíonn an aois é’); 'As Smart as you are, I am smarter', (‘dá chliste tú, tá mise níos cliste’); 'the man is getting weak'( ‘tá an fear ag dul i laige’).

I don't have space to mention other subjects, but the examples mentioned above gave you a small taste of the course. We had a great week learning all the time, and I will definitely be back to attend another course before long. If you are interested in improving your Irish, I highly recommend the courses offered by Oideas Gael in Glencolmkille and courses are also available online!

.

.

.

.

.

.

en_USEnglish